Cullen tradutor Russo
416 parallel translation
" Cullen. Rayburn. Narz.
Кален Рэйбан, Нарц Требек!
Name of Tom Cullen.
Его зовут Том Каллен.
This young lady, Miss Cullen is a real live, bona fide honest person.
Так хорошо. Эта леди, мисс Каллен настоящий, добросовестный честный человек.
Not bad, Miss Cullen.
Неплохо, мисс Каллен.
- Good morning, Miss Cullen.
- Доброе утро, мисс Каллен,
Miss Cullen Mr. Donahue would like to see you.
Мисс Каллен вас приглашает мистер Донахью.
Remember, Miss Cullen, you came to us.
Мисс Каллен, это вы пришли к нам.
The Cullen woman is still alive.
Эта девка ещё жива.
Miss Cullen?
Мисс Каллен?
Father k eith Cullen?
Отец Кит Каллен?
How many hours did we bill Alex Cullen for last year?
Какую сумму перевёл нам Алекс Каллен за прошлый год?
Alex Cullen has just been charged with murdering his wife her stepson and a maid.
Алекс Каллен только что обвинён в убийстве жены пасынка и горничной.
Alexander Cullen in a Manhattan triple murder with, excuse me, Kevin?
Алекс Каллен обвинён в тройном убийстве, и ему - Кевина?
Tell that to Cullen.
Скажи это Каллену.
You don't have time to shop, Mr. Cullen.
у вас нет времени, мистер Каллен.
And Mr. Cullen....
И мистер Каллен....
Are you really going to plead Cullen not guilty?
Неужели вы докажете его невиновность?
How about Cullen?
Как там Каллен?
Mr. Cullen didn't kill those people.
Мистер Каллен не убивал их.
We just wrapped up with Cullen's assistant. Looks Like a great alibi.
Похоже, помощница Каллена обеспечит ему отличное алиби.
Find Cullen.
Найди Каллена.
Time's up, Mr. Cullen.
Время вышло, мистер Каллен.
Cullen?
Каллена?
What about Cullen?
А как же Каллен?
Did Cullen's assistant admit to the affair?
Помощница Каллена признаёт, что у них связь?
And when all that evidence is laid before you when all these pieces weave together, you will conclude you will know that Alexander Cullen is guilty of murdering three people in cold blood and with malice aforethought.
И когда все доказательства будут предъявлены вам и все детали сложатся в одну картину, вы поймёте вы убедитесь что Алекс Каллен виновен в убийстве трёх человек в хладнокровном убийстве с заранее обдуманным намерением.
I don't Like Alexander Cullen.
Мне не нравится Алекс Каллен.
And the single most important provable fact of this proceeding is that Alexander Cullen was somewhere else when these horrible crimes took place.
И единственным самым важным и доказуемым фактом является то что Александр Каллен был в другом месте в то самое время, когда совершалось это злодейство.
Mr. Cullen, though, he's not just your Lover, is he?
Однако, мистер Каллен не только ваш любовник?
You've got to deal with Cullen.
Занимайся Калленом.
Cullen fucking set me up.
Чёртов Каллен меня надул.
And Cullen!
Каллен!
Mr. Cullen Carswell.
Вызывается мистер Каллен Карсуэлл.
This is Cullen Carswell.
Это Каллен Карсуэлл.
Come on, Father Cullen!
Вперед, отец Каллен!
God, that's a defeatist attitude, Father Cullen!
Боже, что за кошмарное пораженческое настроение, отец Каллен!
Go on Father Cullen!
Вперед, отец Каллен!
- His name's Cullen, a psychic.
Его зовут Каллен, он медиум.
Michael Bluth had set up a meeting with Cal Cullen... owner of one of the largest parcels ofland in Orange County.
Майкл Блут организовал встречу с Кэлом Калленом. владельцем крупнейших земельных участков в Орандж Каунти.
Mother, uh, this is Cal Cullen.
Мама, это Кэл Каллен.
And Michael, his mother no longer a threat... - Thank you so much for your understanding, sir. - met again with Cal Cullen.
И, без угрозы со стороны матери, Майкл... снова встретился с Кэлом Калленом.
And, Mary, this is Glenn Cullen.
И, Мэри, это Глен Куллен.
Can you get me Terri Coverley and Glenn Cullen, make them an appointment to come over?
Пригласи ко мне Терри Коверли и Глена Кулена Назначь прием, пусть придут.
- We all rub shoulders together, Mr Cullen?
Таких жопоголовых еще поискать! " ) Министр сейчас вернется. - Мы ведь все живем бок о бок, правда, мистер Каллен?
This child, she is called Glenn, after Glenn Close, and her surname is Cullen.
Ребенка зовут Гленн, в честь Гленн Клоуз, а ее фамилия
She's Glenn Cullen.
Ее зовут Гленн Каллен.
My senior adviser, Glenn Cullen, has a son, his name is Peter, and he has special educational needs.
У моего старшего консультанта, Гленна Каллена, есть сын по имени Питер, и у него есть отклонения в развитии.
They're Dr. and Mrs. Cullen's foster kids.
Они приёмные дети доктора Каллена и его жены.
Dr. Cullen's like this foster dad / matchmaker.
Доктор Каллен и приёмный отец и сводник.
That's Edward Cullen.
Это Эдвард Каллен.
I'm Edward Cullen.
Я Эдвард Каллен.