Cupcake tradutor Russo
834 parallel translation
Get in, you silly Siberian cupcake.
Садитесь, вы глупый сибирский кекс.
Cupcake?
Сupcake?
And now, it's cupcake.
И теперь это - cupcake.
- Proust's cupcake.
- Мадлен Пруста...
- Whose cupcake?
- Чья Мадлен?
Piles of papers have been written about Proust's cupcake.
Столько уже всего написано о Мадлен Пруста!
Proust, a writer, once dunked a cupcake into a cup of tea... suddenly, his mouth was filled with the flavor of geraniums and orange blossoms.
Пруст, писатель, однажды размочил бисквит Мадлен в чашке чаю, и внезапно ощутил во рту аромат герани и цветка апельсина...
Jellyroll cupcake, I'm your jellyroll fan.
Джемовый рулетик, я - твой сладкоежка.
For you, my cupcake.
За тебя, мой плюшечка.
A cupcake here, a good grade there.
Сначала кекс, а потом отличная оценка.
Bart, here's that cupcake you wanted.
[Звук] Барт, возьми кексы.
A simple cupcake will bring me no pleasure.
Мне все равно не нравятся обычные кексы.
She gave my last cupcake away
Дала последний кекс мне в путь
Gave my last cupcake away
Отдала мне последний кекс
Uh, Bart, would you wager your cupcake against my- -
[Смеются] Барт, поставишь ли ты свой кекс на кон против моего...
You know, Axel, my little Polish cupcake is very sensitive like the Eastern Europeans are.
Эта моя польская киска такая ранимая. Как и все восточньiе европейцьi. Но она прелестна, правда?
Cupcake size?
Пирожки?
"Where's my f * * * * * g cupcake?"
"Где мой f * * * * * g кекс?"
And this is the snack holder where I can put my beverage or, if you will, cupcake.
А вот это - держатель для снэков. Сюда можно поставить чашку или положить кексик.
A cupcake.
Пирожное!
And that cupcake on the wall.
И этой симпатюли на стене.
Sure, I like a cupcake every now and then like everybody else.
Конечно, я люблю покушать кекс, как и все.
Little cupcake.
Взгляните.
She made up for it with a cupcake.
Она компенсирует это кексом.
- Oh, Cupcake. If you'd excuse us, we could use a moment alone.
- Сладкая моя, прошу прощения, нам нужно переговорить наедине.
One cupcake.
Один кекс.
Come on, Freddy, I wanna go home. Tell this cupcake to heel.
- Фредди, мы хотим домой, скажи ей.
That cupcake makes a mess, we got a case again.
Он может помочь нам снова открыть дело.
- Surprised, my little cupcake?
- Удивлена, моя конфеточка? Как видишь, я здесь.
You're a great hostess, cupcake.
Ты классная хозяйка, мой пирожок.
Thanks, cupcake.
Спасибо, пирожок!
"Cupcake"?
"Пирожок"? !
Who wants a cupcake?
Кто хочет печеньку?
You listen here, cupcake.
- Я? Пoслушай, кукoлка.
It's a good thing I'm only here another hour or so, cupcake.
Хорошо, что мне осталось торчать тут час или два, болван.
It's the worst birthday I've had since I was eight, when I pinned the tail on Sally Annunciato. She shoved a cupcake down my shorts.
Это мой худший день рождения с самого восьмилетия когда я приколол ослиный хвост на Салли Аннунциато а она засунула мне в шорты кекс.
It looks like you could use a cupcake.
Кажется, вы бы съёли кекс.
Yeah, I'm Betty Louise Plotnick of East Cupcake, Illinois.
Ага, я Бэтти Луиза Плотник из Ист Капкэйк, Иллинойс.
How'd you do it, anyway? Blowing out a cupcake.
- Как тебя вообще угораздило?
That's swell, but it doesn't get the cream in the cupcake.
- Это хорошо, но сыт этим не будешь.
I don't have anything but Ada will have something a cupcake maybe.
У меня тут ничего нет, но у Ады всегда полный холодильник и пирожные есть.
- Go inside, cupcake! He's got a gun!
- "ди внутрь, пирожок." него пистолет.
- How dare you, you cupcake!
- Помолчи, гончий пес!
Not now, cupcake!
Не сейчас, крошка!
Oh, of course not, cupcake.
О, конечно нет, кексик.
Have a cupcake.
Слопай кексик.
So, have a cupcake.
Так что, лопай кексик.
Give me back the cupcake, foul mouth.
Давай обратно кексик, сквернослов.
Could somebody get her a cupcake or something?
- Кто-нибудь может дать ей кекс или что-нибудь? - Сэм
- I'd love a cupcake.
А я бы съел кекс.
Cupcake, you okay?
ак ты, сладка €?