Customer tradutor Russo
2,740 parallel translation
Hey, look, our first customer.
Смотрите, первый клиент.
Well, no disrespect, but I ain't no new customer.
Но ведь я не новый.
I want interviews with the wait staff and every customer in the place.
Я хочу опросить весь персонал... и всех посетителей.
I have another customer to take care of.
У меня тут клиент.
I'm sorry to be the god of obviousness, but I'm with a customer.
Озвучу очевидное - занят с клиенткой.
Mom, I'm with a customer!
Мама, у меня тут клиент!
We strongly recommend it on all our customer power tool investments.
Искренне рекомендуем при покупке всего электрического.
Repeat customer discount, free meals'cause I brought my own peanut butter.
По повторной клиентской скидке бесплатное питание - потому, что я принёс своё арахисовое масло
A customer?
Oнa вaшa клиeнткa.
A customer waits.
Клиент ожидает.
A customer.
Клиент.
Well, look at, look at the customer when they are ordering.
Смотри на клиента, когда он делает заказ.
I mean, you'd never say it to a customer.
Клиентам такого не говорят.
If you get a headache in the next few weeks, I really think we should be calling the customer complaint line.
Если в течение следующих недель у тебя будет болеть голова, надо будет позвонить в компанию и подать жалобу.
Yo, got a customer!
Эй! У нас ещё клиент!
You got a customer.
У тебя покупатель.
Trust me, I'm a perfectly satisfied customer.
Поверь, я абсолютно всем довольна.
Billy, I'm with a customer.
Билли, у меня посетитель.
Nick, you have a customer waiting.
Ник, тебя ждет клиент.
It's great... you build a relationship with the customer.
Все отлично. Заводишь дружбу с клиентами.
Don't you mean customer?
То есть, клиента?
A customer.
Посетитель.
Now, a customer comes in, you ignore them.
Теперь, когда придут клиенты, не обращай на них внимания.
And he's a very tough customer when it comes to the written word.
И с ним очень трудно иметь дело, когда это касается письма.
What? Was your last customer American?
Что?
we've pissed off a pretty big customer yeah?
Мы разозлили важного клиента Да?
And I went ahead and waived the delivery fee'cause you're a first-time customer.
Я пошел навстречу и вычел стоимость доставки, потому что вы впервые у нас.
Only one coupon per customer.
Только один купон на покупателя.
- I told you, one per customer.
— Я сказала тебе, один на покупателя.
I tell you what I haven't been doing, and that's allowing one of my whores to shoot a customer.
Зато я не позволяю своим шлюхам стрелять в посетителей.
But, I do have a customer here.
Но у меня тут покупательница.
- Another happy customer?
- Еще один довольный клиент?
It's bad business to defraud your customer.
А, обман клиента - это самое плохое для бизнеса.
Well, as a gaming professional, that's exactly the type of customer I want in the world.
Ну, да, как профессионал, я хотела бы иметь дело именно с такими клиентами.
She's the chain's 10th diabetic customer to disappear after filling a prescription for insulin, second to disappear from this exact location.
Она 10-й цепи диабетическая клиентов исчезнуть после заполнения рецепта для инсулина, Вторая исчезнуть из этого точного местоположения.
Oh, he's just such a cool customer.
Oh, he's just such a cool customer.
I'm a customer.
Я же клиент.
Now if you'll excuse me, I have a customer.
А теперь – извините, у меня покупатель.
I got a customer card that loves to be punched.
У меня есть карточка постоянного покупателя, которой не хватает несколько штампов.
If that mine takes off, we'll have a customer for years.
Если эта шахта раскрутится, то у нас будет выгодный заказ на годы вперед.
So, not only do they keep track of their customer base, but the shoes are handmade.
Так вот, они не только отслеживают клиентскую базу, но и обувь у них ручной работы.
There's a serial number in the sole of each shoe that corresponds to the customer.
На подошве каждой туфли есть серийный номер, который соответствует определенному клиенту.
If he killed Carson, he's one cool customer.
Если он убил Карсон, он хладнокровный человек.
While you're with a customer?
Прерываешь беседу с покупателем?
And because they also track the cell tower that the customer uses to access the network, we can tell that Kevin West was at home.
А еще они отслеживают вышку сотовой связи, которую использует клиент чтобы подключиться к сети, поэтому можно с уверенностью сказать, что Кевин Уэст был дома.
Mr Zhang said you are special, special customer.
Мистер Чанг сказал, что вы особенный клиент.
It's OK. You are special, special customer.
Все хорошо, вы особый, особый клиент.
Or he picked up the wrong customer.
Или ошибся в выборе пассажира.
Might have been a customer?
Может, он покупал у вас что-нибудь?
The murdered man's wife- - well, widow now- - she's a customer at your store, too.
Жена убитого... сейчас вдова... она частый клиент вашего магазина тоже.
'Do you have a customer reference number?
У вас есть идентификационный номер потребителя?