Dafydd tradutor Russo
28 parallel translation
Dafydd!
Даффид!
Well, it is a gay bar, Dafydd.
Даффид, это бар для геев.
You can say that any more, Dafydd.
Даффид, теперь ты уже так не скажешь.
NARRATOR : In Mykonos, bald back-botherer Dafydd is handing out leaflets.
А на Миконосе, прикрыв плешь на затылке, Даффид раздает рекламные листовки.
- Thanks a lot, Dafydd.
- Большое тебе спасибо, Даффид.
Dafydd Hughes?
Дэвит Хьюз?
Dafydd Hughes, Bedwyr Thomas.
Дэвит Хьюз, Бедвир Томас.
This is my brother dafydd.
Это мой брат Дафидд.
Say hello to the lady, dafydd.
- Скажи даме привет, Даффид.
Oh yeah, that's-that's right, dafydd, good lad.
О да, это-это верно, Дафидд, молодчина.
Yes, it will do, dafydd, you've been shot.
Да, она и будет болеть, Дафидд, тебя подстрелили.
[moaning] dafydd.
Дафидд.
Dafydd.
- Дафидд.
Which means your brother dafydd can't be too far off.
Это значит, что твой брат Даффид неподалеку.
Dafydd!
- Даффид.
[dafydd] no, I'm not.
- Нет, не дрочу.
[dafydd] toast!
Тост!
Yes, come and have some toast, dafydd.
Да, иди и поешь чуток тоста, Дафидд.
Around some hot, crispy toast. [dafydd] toast!
- Чуток горячего, хрустящего тоста.
Damn it, dafydd, come and have some toast.
Проклятье, Дафидд, иди и съешь чуток тоста.
Dafydd, come and have the bloody toast,
Дафидд, выходи и съешь долбаный тост,
It really helped me and dafydd.
Они вправду помогли нам с Дафиддом.
[dafydd] lloyd!
- Ллойд!
The adult choir has been practising for weeks and Dafydd Owen has agreed to be soloist.
Хор взрослых репетировал несколько недель, и Давид Оуэн согласился солировать.
We are small but mighty..... and Dafydd will carry the day.
Нас мало, но мы сильны и Давид одержит победу.
Dafydd's down with the laryngitis now.
Теперь Давид слёг с ларингитом.