Daiquiris tradutor Russo
46 parallel translation
Next is "Double Frozen Daiquiris," a beach costume with sleek pants with a wraparound of Thai silk.
"Двойной дайкири со льдом". Пляжный костюм из синих брючек с повязкой из тайского шёлка.
No, you don't. You love bloody daiquiris.
Нет, ты обожаешь коктейли.
Another round of daiquiris.
Еще по одной дайкири.
Sip milk of magnesia daiquiris?
Пить молочный дайкири?
I'll take two banana daiquiris,... one mango, a sloe-gin fizz, one slippery nipple, and for me,... a screaming orgasm on the beach with extra sugar on the rim.
Дайте мне 2 банановых дайкири,... один манговый, газировку Терна-Джин, oдин "скользкий сосок", и для меня,... головокружительный оргазм на морском берегу с дополнительным сахаром на ободке.
- I got a pitcher of daiquiris.
У меня есть кувшинчик дайкири.
Dress her up like a Swiss mountain girl, us fellas will come over... make a couple of daiquiris, get a little tipsy, see what happens.
Нарядите ее в тирольское платье, потом подвалим мы с парнями, сделаем пару дайкири, слегка поддадим, посмотрим что из этого выйдет.
- Daiquiris. - Daiquiris.
Дайкири.
Daiquiris.
Дайкири.
I couldn't have daiquiris for a week.
Я не смогу иметь дайкирии в течение недели
Mean is not being able to drink daiquiris for 9 months and still having your kids come out lazy-brained.
А теперь давайте я вам покажу кое-что про домашнюю работу. Поехали.
Uh, "garcon", why don't you hook up the young lady here... with one of your best strawberry daiquiris?
Э, гарсон, почему бы вам не порадовать юную леди... один из ваших лучших клубничных дайкири?
I'll get the daiquiris if the CIA picks up the plane tickets.
Я бы предпочел Дайкири, если ЦРУ сможет достать билеты.
You had six coconut daiquiris.
Ты выпил шесть кокосовых дайкири.
And I want to see the world, overdose on daiquiris and be thrown into a volcano.
А я хочу повидать мир, перепить дайкири, и чтобы меня бросили в жерло вулкана.
You know, we'll go someplace hot and just lay out and drink some daiquiris.
Давай отправимся в жаркие страны И будем просто валяться и пить целыми днями коктейли!
How about daiquiris?
Как на счет дайкири?
When Marshall has daiquiris... he gets really into how beautiful he is.
Когда Маршалл выпивает дайкири он сразу же начинает считать себя самым красивым.
Well... there would be... the Thai... who came to escort us and to bring two daiquiris.
Было ещё кое-что.. Русалки приплыли к нам сделать массаж и немного поиграть, но это не имеет ничего общего с исчезновением Гамбоа.
All right, so this was your plan- - to ply me with virgin daiquiris while you slowly turn me into Tammy Faye Bakker?
Поить меня безалкогольными "Дайкири", пока ты медленно не превратишь меня в Тэмми Фэй Беккер?
Let me give you a hint- - virgin daiquiris.
Намекну : "Дайкири" безалкогольные.
I have a little bit of sensitivity because I play guitar, and my love of daiquiris.
Я немного чувствительный, потому что я играю на гитаре и люблю дайкири.
Honey, could you hustle us a couple of daiquiris, and a cocktail weenie?
Милочка, притащи-ка нам парочку дайкири и сосиску на шпажке.
Havasu, spring break,'03. I funneled a pitcher of peach daiquiris and then boned the backup fiddle player for the Dave Matthews Band.
♪ Я на крючке у этого чувства ♪
Three more daiquiris.
Еще три дайкири.
Okay, here are your virgin strawberry daiquiris.
Вот ваши земляничные дайкири.
I guess we gotta, like, make Daiquiris now.
Наверно, нам теперь придётся делать "Дайкири".
By this afternoon, I'll be kicking back, sipping daiquiris in Atlanta.
Уже сегодня днем, я буду потягивать дайкири в Атланте.
After 3 hours of daiquiris, enough!
3 часа сидим.
And the cups we thought were filled with daiquiris were just used for strawberry smoothies.
И стаканы, которые, как мы думали, были наполнены дайкири, использовались просто для кдубничных смузи.
You'd be dancing by the blender, making frozen daiquiris.
Танцевала бы с блендером, смешивая ледяные дайкири.
Yeah, they'd be virgin daiquiris, and I would make all sorts of fun appetizers, and the cops would come over just because they want to hang out.
Да, это были бы невинные дайкири, и я бы готовила разные вкусняшки, а копы приехали бы лишь затем, чтобы потусоваться с нами.
Rocket, whip us up some of them spray-cheese daiquiris.
Рокет, сообрази что-нибудь по-быстрому сыр, дайкири.
- ( Spits ) Or just stick to Daiquiris.
Но точно не это.
Maggie, without you, I'd be back in Jersey, drinking Bridget Jones's Daiquiris with my book club.
Мэгги, если бы не ты, я была бы сейчас в Нью-Джерси и пила бы дайкири Бриджит Джонс в своем книжном клубе.
We're running a special on strawberry daiquiris, -'cause we finally got a blender. - Yay!
У нас есть специальные яблочные дайкири, потому что у нас наконец-то появился блендер.
I knew Hemingway personally, dull as dirt until Papa got six daiquiris in him.
Я была знакома с Хемингуэем. Тот двух слов связать не мог, пока не выпьет шесть дайкири.
Well, if you change your mind, I've been told my strawberry daiquiris are sinful.
На случай, если передумаете, у меня получается убийственный клубничный дайкири.
You gals are gonna stay here overnight, getting to know each other and trying to keep the ants from crawling up your noses, while the Chanels and I go get banana daiquiris at the White Stallion.
Вы останетесь здесь на ночь, получше познакомитесь и попытаетесь сдувать муравьев с ваших носов, пока Шанель и я будем потягивать банановый дайкири в "Белом Жеребце".
I was sipping banana daiquiris at the White Stallion.
Я пила банановый дайкири в Белом жеребце.
He made daiquiris, though, and they're pretty good.
Но смешал отличные дайкири.
Best daiquiris on the planet.
Лучшие дайкири на планете.
There's a little bar on a beach, Banana Joe's... best daiquiris on the planet.
Там на пляже есть бар, "Бананы Джо"... Лучшие дайкири на планете.
Anyway, let's go out and celebrate with strawberry daiquiris.
В общем, собирайся, пойдем отпразднуем клубничным дайкири.