English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Dales

Dales tradutor Russo

33 parallel translation
" That hills and valleys, dales and field,
Открыты нам полей простор,
Tom thought we should trade, so he went up to the Dales, where he heard people were growing wheat.
Том подумал, что мы можем торговать, поэтому он поехал в Дэйлс, где по слухам выращивали пшеницу.
The Dales Garage, five miles down the main road.
"Гараж Дейлс", пять миль от главной дороги.
You should know the Dales farmers by now.
Ты уже должен был хорошо изучить дейлских фермеров.
You'd never think it to look at him - he's one of the biggest landowners in the Dales and he walks four miles a day to see those horses.
Глядя на него, никогда не подумаешь, что он - один из самых крупных землевладельцев в Дэйлсе - проходит в день по четыре мили, чтобы повидать этих лошадей.
And the Dales farmers are more conservative than most.
А фермеры Дейла - самые консервативные из всех фермеров.
Dales is full of'em.
В Дейле их полно.
You might have become the Dales'first gelded vet.
Вы могли стать первым кастрированным ветеринаром в Дейле.
Hardly the Yorkshire Dales.
Вряд ли он похож на йоркширские долины.
We live in the dales.
Мы живем в Дейлсе.
Dales.
Дейлс.
He was also thinking of birches for the dales where, he told me, there was moisture just below the surface of the soil.
Саженцы, которые он защищал от овец заградительным забором, были прекрасны.
We used to come for our holidays in the dales.
Раньше мы приезжали в Дейлс на выходные.
Heyo-dales, Cap'n Tarpals.
Привет, капитан Тарпалс.
Carpeting the Dales in handy homes.
Стелишь ковровые покрытия в домах.
Perhabps a walk on a brisk automn evening through the Yorshire Dales
А может о прогулке, в холодный осенний вечер, по Йоркширской равнине.
Back of the - - no, at the beginning.
Назад на... Arathlor, Camila85, DennyCrane, giperlasso, Rimpel, Vitalogy, sweet _ lollipop dales _ man, Nimann, Mihel, gabonsky lightspeed нет, на начало
No!
Нет! Переводчики : vitaliar, Kelsy, Vch54ti, getnine, mirage00, Gwaine, Borok, chera,, Ec1ipse31rus WeissDamon, Betden, Sord, dales _ man
And when it does... = = sync, corrected by elderman = =
Время на исходе. И когда это произойдет... Переводчики : tel _ mail, Y _ K, DarkLostSoul, Quatra, alexpv, dales _ man, Franz, Vitalogy johnweaver, 966647
And if you want to start enjoying the benefits of your efforts in your charming little cottage in the Dales... stay in line.
И если хочешь наслаждаться плодами своих трудов, в своем очаровательном маленьком домике в Долинах... сиди тихо.
= = sync, corrected by elderman = =
Lullub9, _ HighFlyer, Anastasy, alunakanula, Alex _ ander, yemelianova, izolenta defying, leonard2008, artranger Luizot, Grenada, tabushechka, tatetitotu, Bonitas, McLeod, SeverNord, masha _ makarova, dales _ man Corrected for WEB-DL by mur @ sh
= = sync, corrected by elderman = =
Lullub9, _ HighFlyer, Anastasy, alunakanula, Alex _ ander, yemelianova, izolenta defying, leonard2008, artranger Luizot, Grenada, tabushechka, tatetitotu, Bonitas, McLeod, SeverNord masha _ makarova, dales _ man
His constituency is the Derbyshire Dales and we had a look at a map and there are no motorways there.
Его избирательный округ - Дербишир Дейлс, и мы взглянули на карту и не увидели там автомагистралей.
Is that the Dales?
Она в Дейлсе?
- The other fella fled across t'dales.
- Второй сбежал.
Oh, he could turn a Sunday walk through the Dales into a right adventure.
Воскресную прогулку по долинам он превращал в настоящее приключение.
Subtitles by SDI Media Group
Переводчики : dales _ man, dmg, kate1704, natapr3048, LWI, AKul
He loved walking the hills and dales of his native Yorkshire.
Он любил гулять по холмам и долинам его родного Йоркшира.
Subtitles by LeapinLar
" то бы мы снова могли жить на земле... в мире воздуха и света. ѕереводчики : Blade, SSA, stetzen, nuorimaa, valkira7, musicismusics, dales _ man
Or clothing.
Shkondik, hooten, Angel7, leonard2008, DeDaL _ X, fantom, Blondinka, dales _ man, Pans, vivikka28, postrel, uki zak Или одежду.
♪ hey ♪ ♪ come on ♪
Alana, dales _ man, zmysor, gvidon
I'm the kind that pays better.
Telkon, JIuca, eugenep, doplandre, ziorion, Oloa, wishera, Novomatics, dales _ man, Tarnum, asmodaus, Hipericum chydalv, Eliminyro, Nushka Я из тех, кто больше зарабатывает.
♪ ♪
Переводчики : veste, Exinaus, Underley, aredhel, AmiLush, Soultakers, x0000, loli, dales _ man

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]