Dates tradutor Russo
2,742 parallel translation
I cross-checked the dates.
Я сверил даты.
I'll e-mail you some dates and you pick.
Мы пришлём тебе даты, сам выберешь.
But they contained dates, times and locations.
Но в них были даты, время и местоположения.
I'm canceling my tour, all my concert dates, because right now, making things right with you is all that matters.
Я отменю свое турне, все свои концерты... потому что сейчас.. я делаю это все для нас. Это единственное, что имеет значение.
We... went on a couple of dates.
У нас... была пара свиданий.
It was more than a couple dates.
Больше, чем пара свиданий.
I thought you said you guys just went on a couple dates.
Ты вроде говорила, что у вас была лишь пара свиданий.
I've been on 12 dates since Jeff left, and every one's been a disaster.
Я была уже на 12 свиданиях, после того, как Джэф улетел. и все они были сплошным кошмаром.
His ID dates back only five years in Hawaii, so I ran facial recognition on a DMV photo and got a hit.
Его паспорт действует только 5 лет на Гавайях, так что я запустил распознавание лиц по фото в правах и у нас совпадение.
These addresses on these dates here on the calendar...
Эти адреса на датах календаря..
I-I thought we'd, um, uh, go through dates for the wedding.
Я думал, мы выберем дату для свадьбы.
He and Henry had had a couple of play dates, but they didn't hit it off.
Они с Генри должны были встретиться, но так и не встретились.
I got a match on his lunch dates.
Я получил счета по датам его обедов.
He goes on dates?
Он ходит на свидания?
All right, Reid, you've matched up all the murder locations with the dates.
Рид, ты составлял список всех мест и дат убийств.
You two looking for suspects or dates?
Вы ищите подозреваемых или кого пригласить на свидание?
So when did you become, uh, lunch dates with Laurel?
И когда это ты начал встречаться с Лорел?
It dates back to the...
Датируется временем
Now I have two, which means I can do the classic two dates in one night sitcom trope.
А теперь у меня две девушки, что значит, я могу разыграть классическую ситкомную ситуацию : два свидания в один вечер.
You think two dates is crazy?
Думаешь, два свидания сразу - это круто?
You're on two dates at once.
Два свидания сразу.
He's on two dates, isn't he?
У него два свидания сразу, не так ли?
But then you were both so intent on getting me dates, I couldn't help myself.
Но вы обе так настаивали на том, чтобы найти мне девушку, что я не устоял.
The dates of those e-mails correspond to payments made in Milverton's ledger.
Даты отправления писем совпадают с платежами из гроссбуха Милвертона.
- You live together and you had three dates tonight.
- Вы живете вместе и у вас было 3 свидания сегодня.
I, uh... one of our first dates was a...
Я... В одно из первых свиданий мы пошли на игру "Блэк хокс" против "Дэвилс".
Check out the dates.
Посмотри на даты.
I did go on two dates just today.
Только сегодня я была на 2-х свиданиях.
I gave Madame Van Horn $ 19.95 and the exact dates and times of our birth, and we came back totally compatible!
Я дала мадам Ван Хорн $ 19,95 и точные даты и время нашего рождения, и мы оказались полностью совместимы!
I will go one or two high-profile dates with well-educated, age-appropriate career women, which will be chronicled in immaculate detail by tabloids around the globe.
Я схожу на одно или два привлекающих внимание свиданя С хорошо образованными, подходящими по возрасту бизнес-леди Что будет освещено в мельчайших подробностях таблоидами по всему миру.
Both were taken at the final dates, before the board.
Оба в последний допустимый срок и перед кафедральной комиссией.
I mean, we went on, what, like three dates and...
Я имею в виду, у нас было что-то вроде трех свиданий и...
Might as well go on a few actual dates.
можем, даже, устроить парочку настоящих свиданий.
According to Dylan, he and Cindy have only been on three dates.
Согласно Дилану он с Сидни был только на трех свиданиях.
We had three dates, but they were amazing.
У нас было 3 свидания, но они были замечательными.
You know, blonde, wears a beret, dates a guy named Steve, loves the movie "Mean Girls"?
Блондинка в берете, встречается с парнем по имени Стив, любит фильм "Дрянные девчонки".
And now the king and queen will dance with their dates.
А сейчас король и королева танцуют со своими половинами.
And we wonder why you didn't have any dates in high school.
И мы удивляемся почему ты не имела никаких свиданий в средней школе.
Like Algerian dates.
Как алжирские финики.
It documents all the times and dates that you inappropriately commented, gestured, and touched her in the locker room.
В нем указаны все даты и время, когда ты неподобающе комментировал, показывал знаки и прикасался к ней в раздевалке.
They're all tagged with places and dates, like it's live music.
Все треки маркированные с местом продажи и датами, с програмы Life Music.
You know, I have a few dates coming up with the Chicago symphony.
Знаешь, я буду пару раз выступать в составе чикагского симфонического оркестра.
Didn't Zoe move into your place after a couple of dates? You said "witch" with a "W," though, right?
Надеюсь, ты сказал "ведьма" со всем уважением?
I took those and went back, looking for multiple unique site hits that coincided with the dates your victim was checked in to the hotel.
Я взяла эти сайты и вернулась к началу в поисках нескольких посещений сайта, совпадающих с датами, когда вашу жертву видели в отеле.
Still one of my top three dates of all time.
Но, всё равно это одно из трех моих лучших свиданий в жизни.
I saw him with the man who... arranges his dates for him.
Я видела его с человеком, который организует для него свидания.
But we had dates, and when we didn't, we were no-shows.
Но у нас есть парни, а когда у нас их не было. мы никуда не ходили.
For you to confirm the dates and balances.
Чтобы вы сверили даты и суммы.
We'll have to change the dates.
- Хорошо.
Two dates in two nights.
Два свидания за два вечера.
I don't want to be a part of something that makes girls without dates feel bad.
Кто заставляет девушек Чувствовать себя одиноко без свиданий