Davenport tradutor Russo
310 parallel translation
You can undress in the bathroom while Kitty and I make a bed for you on the davenport.
Вы можете раздеться в ванной, пока мы с Китти постелем вам на диване.
Just press that button over by the davenport.
Тогда нажмите эту кнопку на табло.
Where is the davenport?
Где тут табло?
They had a bowl of those little red goldfish... on the table behind the big davenport.
На столике за диваном стоял аквариум с золотыми рыбками.
I can assure you that if Davenport does find the will,
Заверяю вас, что если Дэвенпорт найдет завещание, то я буду первым, кто вздохнет с облегчением.
I spoke to Davenport on the telephone this morning.
Утром я разговаривал по телефону с Давенпортом
Fort Worth, Davenport, Jacksonville.
Форт Уорз, Дэйвенпорт, Джекснонвилль.
Cos I put you into the Jacksonville, Fort Worth and Davenport shopping centres.
- Это потому, что остальное я вложил в торговые центры в Джексонвилле, Форт Уорзе и Дэйвенпорте.
Donald Davenport has filed a 13-D.
Дональд Дэйвенпорт представил бенефициарное право собственности.
I think we all know what happened the last time Davenport took over a company.
Мы все помним, что случилось последний раз, когда Дэйвенпорт поглотил компанию.
We gotta make this company so damn strong... Davenport won't be able to find anyone willing to give up Pemrose stock.
Нужно сделать компанию настолько сильной, чтобы Дэйвенпорт не смог никого уговорить продать ему акции.
Donald Davenport.
Дональд Дэйвенпорт. - Что?
He may be a plant for Davenport, gathering information on the takeover. It's just like him.
- Может, он шпион Дэйвенпорта, собирает информацию для поглощения, очень похоже на него.
Do you think he's working for Davenport?
Думаешь, он работает на Дэйвенпорта?
Davenport has called an emergency meeting... of the board of directors for Monday morning... and he's offering to take over the company.
Дэйвенпорт созвал срочное собрание Совета директоров на утро в понедельник, и он предлагает поглотить компанию.
Mr Davenport, we realize you'll want to move some of your own people... into the medium control positions here at Pemrose.
М-р Дэйвенпорт, мы понимаем, что вы хотите поставить часть ваших людей на средние контролирующие позиции в "Пэмроуз".
You see, Brantley made arrangements... to buy five percent of the stock... in your company, Davenport Enterprises, this morning.
Понимаешь, Брэнтли договорился сегодня утром о покупке 5 % акций в вашей компании "Дэйвенпорт Энтерпрайзис".
We've initiated a takeover of Davenport Enterprises... in a proxy fight for the Pemrose Corporation.
Мы инициировали поглощение "Дэйвенпорт Энтерпразис" в борьбе за корпорацию "Пэмроуз".
You see, Mr Davenport... as of this afternoon, I control 50.1 % of the voting stock.
Видите ли, м-р Дэйвенпорт, с сегодняшнего дня у меня 50,1 % акций.
Paul Davenport's office.
Кабинет Пола Давенпорта.
- Mr. Davenport.
- Тистер Дэвенпорт.
Ever since that scandal about Horace Pendelby Davenport and the three tons of Gorgonzola, it's been written into the committee rules that no one with a criminal record may offer himself for election.
После скандала с Хорасом Пендлбери-Дейвенпортом... в связи с тремя тоннами сыра "горгонзола",.. в правила внесен пункт : Люди с криминальным прошлым не могут участвовать в выборах.
Say, uh, are you guys going to Davenport?
Но мне не нужно и десяти центов. Это безнравственно, получить с этого прибыль.
I'm Miriam Davenport.
- Мириам Дэйвенпорт.
Miriam Davenport.
Мириам Дэйвенпорт. Ваша правая рука.
But, Miss Davenport...
- Простите меня, мисс Дэйвенпорт.
This is Miriam Davenport from Massachusetts.
Оберлейтенант Франкен, это Мириам Дэйвенпорт из Массачусетса. Здравствуйте.
This is Nelson Davenport, KRLH.
Журналист Нельсон Девенпорт.
Jack Davenport.
- Давенпорт.
JACK DAVENPORT GET THE HELL COUNCIL TO HAVE HIM AS A COUNSELOR, BUT HE'S PESIMIST ABOUT HIS FUTURE HE DRINKS A LOT.
Джек Давенпорт убедил совет оставить его в качестве исполнительного директора, но он пессимистически смотрит на будущее. Он много пьет.
Say, are you guys going to Davenport?
Ребят, вы едете в Давенпорт?
And now, let's hear it for the West Davenport High School Charging Donkeys.
На сцену приглашаются Ослики из школы Давенпорта.
The Blue Line for Davenport now boarding on Track 4.
Посадка на фирменный поезд "Голубая линия" до Дэвенпорта производится с 4 пути.
The train is bound to Davenport.
Этот поезд идетдо Дэвенпорта.
Well, I believe Officer Davenport and Officer Matthews have been entertaining the prisoner, sir.
Полагаю, офицеры Дэвенпорт и Мэттьюз развлекают заключенного, сэр.
I've retained the services of Charlie Davenport as her attorney.
Я нанял ей в адвокаты Чарли Дэвенпорта.
For the meeting with Charlie Davenport!
Для встречи с Чарли Дэвенпортом.
Charlie Davenport is here for our meeting.
Пришел Чарли Дэвенпорт.
Thank you, Mr. Davenport.
Спасибо, мистер Дэвенпорт.
- Who's Jonathan Davenport?
А кто такой Джонатан Девенпорт?
You're always kissably fresh with Davenport, like the toothpaste.
Вы всегда готовы к поцелуям, если у вас есть Девенпорт, как зубная паста.
Yeah, Davenport.
- Девенпорт!
Yes, Mrs. Davenport?
Да, миссис Девенпорт?
Robert Davenport.
Роберт Девенпорт.
Mr. and Mrs. Davenport, it's a pleasure to meet you.
Мистер и миссис Девенпорт, приятно познакомиться.
Well, the car's registered to a Margaret Davenport.
Машина оформлена на Маргарет Девенпорт.
Margaret Davenport?
Маргарет Девенпорт?
Mr. and Mrs. Davenport, when we met yesterday, you asked me to call you mom and dad.
Мистер и миссис Девенпорт, когда мы вчера встретились, вы попросили называть вас "мама и папа".
Davenport, go in with the others, will you?
Я сейчас присоединюсь к вам.
JACK DAVENPORT HELL ADVISOR
Опять полно.
What the hell's he doing in Davenport?
- Тогда какого черта он делает в Дэвенпорте?