Daytona tradutor Russo
96 parallel translation
Here in Daytona, Florida, it's the 250-CC 100-Mile Classic with Yamaha leading the pack on the final lap... and winning it, as Yamaha takes 7 of the top 10 places.
( Телевизор ) Здесь в Дейтоне, Флорида, проводится очередной 100-мильный заезд. В последнем круге заезда Ямаха вырывается вперед... и уверенно выигрывает.
- Daytona Speedway... in stereo.
- Скоростная трасса Индианаполиса стерео.
Here's beau welles, winner of the Daytona 500, now getting it together for the major challenge of the year, the 1970 grand national race to be held at the international speedway in three weeks.
Вот Бью Веллес, победитель Дайтоны 500, собирающий все свои силы для главного соревнования этого года, большой национальной гонке 1970, которую проведут на интернациональном спидвее через три недели.
... down in Daytona.
На гонки
With any luck we'll make it to Daytona for the last race.
Если повезет, доберемся до Дэйтона к концу гонок
Man, we coulda been cattin'around Daytona by now.
Мы бы уже давно были в Дэйтоне
Man they got cocktails in Daytona! Let's hit the mechanicals before I blow a screw!
Вот в Дэйтоне умеют делать коктейли
The closest relative I have is in Daytona.
Мой ближайший родственник живет в Дейтоне.
Maybe because I haven't spoken to her since you guys left for Daytona.
Может, затем, что я не виделся с ней с тех пор, как она уехала в Дэйтон.
Welcome to spring break, live from the beach house of Daytona, Florida.
Где мы празднуем весенние каникулы! Какое чудесное время!
Turns out she is going to Daytona for "spring break, wahoo."
Оказывается, она едет в Дэйтону на "весенний отрыв".
Leo's got your engines fired like it's Daytona.
Лео держит Ваши двигатели заведенными, как будто Вы учавствуете в Дайтоне.
Daytona Rolex watch?
Фирмы Ролекс..
That's cos they're all in daytona beach.
Все мы хотим оказаться сейчас на пляже с самой красивой женщиной в мире.
Dad, it's Daytona, not Somalia. Alright.
ƒа. я еду в ƒэйтону, а не в — омали.
What are we going to do in Daytona?
- Ќу и ладно. " ем займЄмс € в ƒэйтоне?
We already moved the meeting up so he could watch the green flag at Daytona.
Мы уже идём на нашу встречу с ним, так что он скоро увидит зелёный флажок над Дейтоном.
Daytona, come on over and say hi to Bobby.
Дэйтона, подойди и поздоровайся с Бобби.
Daytona?
Дэйтона?
With its long nose and short tail, it's as classically correct as a Ferrari Daytona, or a Georgian's house.
Длинный перед и короткий зад делают ее подлинно классической, как Ferrari Daytona или георгианское здание.
The Ferrari Daytona.
Ferrari Daytona.
It may take its name from a racetrack in America, but trust me, the Daytona is the absolute essence of pure European supercar.
Она получила своё имя благодаря гоночной трассе в Америке, но поверьте мне, Дайтона это абсолютное воплощение чистокровного европейского суперкара.
The Daytona shouldn't really have to defend its honour on its birthday.
Daytona не должна защищать свою честь в свой день рождения
What's odd about the Daytona, is that if somebody says to you "Ferrari Daytona" even if you've never been in one, if you've never even seen one, it sounds right - you know, with a name like that, it's not going to be a minger.
Что добавить о Daytona, если бы кто-то вам сказал "Ferrari Daytona", то вы бы знали о чём идёт речь даже если ни разу не сидели в такой, и даже если ни разу такой не видели, у неё звучное имя, вы понимаете, что с таким именем как это, она не затеряется в толпе.
When it was launched in 1968, the Daytona cost £ 10,000, making it the most expensive Ferrari ever.
Когда все начиналось в 1968, Дайтона стоила 10 000 фунтов. сделав ее самой дорогой Феррари когда-либо.
But the Daytona had the last laugh.
Но смеётся, тот, кто смётся последним и этот смех был за Дайтоной.
But the Daytona brings back the glamour.
Но Daytona возвращает очарование.
Meanwhile, in the Daytona...
Тем временем в Daytona...
I was now so in love with the Daytona that I might have been babbling a bit.
Я был настолько влюблен в Daytona что понемногу стал нести чушь.
I'm in a Daytona, and I'm wearing shades, so I'm absolutely fine.
Я в Daytona, у меня солнечные очки, значит я абсолютно в порядке.
The Italian police weren't convinced that we had rightful possession of the Daytona.
Итальянские полицейские не были убеждены что у нас полноценное право на владение Daytona.
And now, to complete a truly excellent day, I shall win the race in the Daytona, have a little gloat, and then, I think, a beer.
И теперь, чтобы завершить действительно отличный день, я должен выиграть гонку на Daytona, немного позлорадствовать, и потом пожалуй выпить пива.
Any minute, the Daytona would be back in the world of Mick and Bianca, where it belongs.
В любую минуту Daytona может вернуться в мир Мика и Бьянки, которому она принадлежит.
Speed humps in a Ferrari Daytona, that's not right!
Проезжать искусственные неровности на Ferrari Daytona... Это не правильно.
Speed, those must be the jewel thieves that stole the Daytona 500 diamond.
Спиди, должно быть это те воришки которые украли бриллиант Дайтоны 500.
Bill France Sr. Conceived NASCAR in 1947 during a meeting in Daytona, Florida.
Билл Франс старший придумал гонки NASCAR в 1947 году на встрече в Дайтоне, Флорида.
He said he doesn't have cell phone service'cause he's on layover in Daytona Beach.
Он сказал, что его мобильный не ловит сигнал, потому что они застряли на Дэйтона-бич во Флориде.
Just imagine that you're at spring break Daytona beach.
Только представьте себя на весенних каникулах в Дэйтона Бич.
I do. Now, I met the drummer from My Chemical Romance at a drum circle at Daytona Beach, Spring Break, 1996.
"наю. я встретилась с барабанщиком из" My Chemical Romance " в кружке ударников в ƒайтона-Ѕич, на ¬ есеннем отрыве в 1996.
There's a pier in Daytona Beach.
В Дайтона-Бич есть пирс.
I go to the Daytona 500 every year.
Я каждый год езжу на 800-километровую гонку в Дайтона-Бич.
When I'm at Miami, Daytona, or Talladega, I always know where I'm going.
Когда я на трассе Майами, Дайтоны или Талладеги, я всегда знаю, куда еду.
Yeah, Zane had just won Daytona, and Cole took the old man down to the beach like it was the'50s.
Да, Зейн только что выиграл соревнования в Дейтоне, и Коул повёз старика на пляж, будто это 50-ые годы.
Just like that lucky penny that Earnhardt taped to his dashboard the year that he won Daytona.
Вроде счастливой монеты, которую Эрнхардт прилепил к приборной панели в тот год, когда победил в Дайтона-Бич.
FDLE was already looking into this heist in Daytona.
Полиция Флориды уже занимается этим ограблением в Дайтона-Бич.
Daytona, Darlington, and Talladega.
Дайтона, Дарлингтон и Талладега.
And I'm from Daytona beach-aru.
А я из Дайтона-Бич.
Speaking of which, word is it's snowing in Daytona.
Кстати, поговаривают, что в Дайтоне много "снега".
So why were you in Daytona?
Как ты оказалась в Дайтоне?
What happened to you back in Daytona?
Что с тобой стряслось в Дайтоне?
Daytona Beach.
Дайтона-бич.