Decibels tradutor Russo
56 parallel translation
Extremely powerful sonic vibrations, decibels 18 to the 12th power.
Очень сильные звуковые вибрации, 18 в 12 степени децибел.
I don't know how many decibels between 6 and 8 pm.
-... шум ещё возрастает. - Да.
I run a machine at 1 80 decibels.
Мой станок работает под 180 децибелл.
The ambient noise level in this room is less than 30 decibels.
Окружающий шум в этой комнате не превышает 30 децибелов.
72 decibels.
72 децибела.
They're at 65 decibels... loud, but not loud enough.
65 децибел... громко, но недостаточно громко.
Five more decibels and they'll be legally disturbing the peace.
Еще пять децибел и их можно официально обвинить в нарушении общественного спокойствия.
That's it... 70 decibels.
Вот... 70 децибел.
I have to listen at precisely 82 decibels because that's the volume Worf listens at.
Я должен слушать в 82 децибелах, поскольку в этом диапазоне их слушает Ворф.
- Five decibels. - Still too loud.
5 децибел.
Really, really go for it, loud as you can, 100 decibels plus.
В самом деле, решайся, так громко, как ты можешь, плюс еще 100 децибел.
You pull the pin, you press the trigger, once you let the spoon pop, you've got about 1.5 seconds before the room is filled with 2.4 million candlepower and a bang that's rated at 175 decibels.
Вы тянете чеку, нажимаете триггер, как только выпускаете лопасть, у вас будет около 1.5 секунд до того, как комната будет заполнена светом яркости 2 миллионов свечей и шумом в 175 децибел.
So, if you're cruising along the left side of the road at a 120 km per hour in the Dasht-e Kavir desert, turn up the decibels'cause it's Shaleb Mame with Zeheh Maleh on 103.2.
Так что если вы едете по левой стороне дороги со скоростью 120 километров в час по пустыне Деште-Кевир, прибавьте громкость, потому что сейчас с вами Шалеб Маме и Зехех Малех на частоте 103 и 2.
If your monster makes any noise above 90 decibels,
Если ваш монстр издаст звук выше 90 децибел
98 decibels.
- 96 децибел. Слишком громко.
It will dampen the decibels and dislocate the sound source. Reduce the muzzle flash.
нм гюцксьхр дежхаекш, сярпюмхр хярнвмхй ьслю х слемэьхр дскэмне окюлъ.
The explosion could've been as high as 140 decibels.
Слишком рано говорить. Шум взрыва не может быть выше 140 децибел.
It's 120 decibels without breaking a sweat.
120 децибел без проблем.
Oh, right, so it's just merely a matter of decibels.
А ну да, конечно, дело-то всё в децибелах.
( Foreman ) Waves one and three normal at 70 decibels.
На 70-ти децибелах первая и третья волна в норме.
Exposure to noise levels over 85 decibels can cause damage.
Потеря слуха, вызванная звуком. Подвергание уровню шума более 85 децибелов могут нанести повреждения.
Only 73 decibels when fired.
При выстреле всего 73 децибела.
Let's go catch some decibels.
Словим сотню-другую децибел.
The sound of a needy child at 112 decibels has stirred my inner murderer.
Плач несчастного ребенка громкостью в 112 децибелл пробуждает во мне убийцу. Не пудри мне мозги.
Don't make any noise over 40 decibels.
Не шуми громче 40-ка децибелов.
If any noise goes over 40 decibels, then you'll really be out of here.
Если превысишь 40 децибелов - вылетишь отсюда как миленький.
Why are you suddenly mentioning 40 decibels... What the heck...
Да к чему 40 децибелов... стоп.
But 40 decibels... The sound of flipping your page over in the library.
Но насчёт 40-ка децибелов... когда перелистываешь страницу книги.
Okay... 40 decibels.
Ну ладно. 40 децибелов.
43... Decibels.
43... децибела.
I must've gone over 40 decibels again.
снова превысил 40 децибел.
Glad you like it. So, look, I say we get there a little early, before it's 700 fucking decibels of dubstep.
Итак, я бы сказал, что нам стоит приехать туда пораньше, до того как завоют 700 долбаных децибел дабстепа.
♪ the way I play the decibels put the pedal to metal y'all ♪
А как я рифмую... Детка, я гениален.
I get the decibels better than I do the details.
Я воспринимаю силу звука лучше, чем детали.
Come on, it's still more, and those last few decibels are harder to get.
Да ладно, это всё равно больше, это два последних децибела труднее всего получить.
It's at the University of Salford, and it is minus 12.4 decibels.
Она в Сэлфордском университете, и в ней минус 12.4 децибела.
The music is at least 85 decibels.
Громкость как минимум 85 децибел.
According to these, the dynamic range of the device is 80 decibels, with a noise floor of 30 decibels.
Согласно документам, динамический диапазон устройства 80 децибел с шумовым порогом в 30 дБ.
So, the human speaking voice averages 60 to 70 decibels at three feet. That's... the green wave here.
Вот, громкость человеческого голоса 60-70 децибел на расстоянии около 1 метра.
It was 86 decibels.
86 децибел.
They can make a noise of 180 decibels.
Они могут издавать звуки до 180 децибелл.
" It makes a sound of up to 120 decibels, louder than some telephones.
Оно издаёт звуки силой до 120 децибел, громче некоторых телефонов.
The intensity regulator's measuring decibels.
Его интенсивностью измеряется и регулируется посредством децибелов.
Because my ma woul said that about 80 decibels louder and the phrases "before I" and "don't make me"
Потому что моя мама прокричала бы это на 80 децибел громче, при этом добавляя фразы "прежде чем я"
Now we just plot the decibels as a function of frequency.
Осталось ввести децибелы и их частоту.
Small-caliber firearms tend to have higher decibels, but not so much in the lower frequencies.
У малокалиберного оружия децибелы выше, а частоты ниже.
148 decibels.
148 децибел.
The crazy part is that this girl is using it at much higher decibels than Laurel ever did.
Жуть в том, что девчонка использует его на значительно более высоких децибелах, чем Лорел когда-либо делала.
- Decibels.
– В децибелах.
Anything over 200 decibels will kill a human.
Более 200 децибел убьёт человека.
[loud rock music plays] That is like 100 decibels!
Это похоже на 100 децибел!