Deluca tradutor Russo
210 parallel translation
Yeah, Patti DeLuca, the night shift waitress, and a Susan Lefferts.
Да. Кэтти де Люка, ночная официантка, и Сьюзен Лефортс.
- Hey, I went to Dean and DeLuca.
- Привет. Я зашел в "Дин и Делука".
Oh, em, it's almost done, Madame Deluca.
O, эм, она почти готова, Мадам Делюка.
Is this Mrs Deluca's classroom?
Это класс Миссис Делюка?
This is Madame Deluca's studio.
Это студия Мадам Делюка.
Madame Deluca says we have to be friends.
Мадам Делюка сказала, что мы должны быть друзьями.
- Goodbye, Madame Deluca.
- Дo cвидaния, мaдaм Дeлyкa.
Anton DeLuca.
Энтон ДеЛюка.
Look up Anton DeLuca on the FBI database.
Поищи этого Антона ДеЛюка в базе ФБР.
DeLuca here is the guy who painted Geoffrey Thorne's car sculptures.
Именно ДеЛюка работал над красочным слоем скульптур Торна.
Booth is questioning DeLuca again.
Бут опять допрашивает ДеЛюку.
You gotta put it inside the morning newspaper at the DeLuca Motel, room 229.
Положишь в утренние газеты в ДеЛюка Мотель, номер 229. Кого боитесь?
From Dean and Deluca?
Из цветочного магазина?
But his bank records indicate a purchase on his debit card to buy some caviar at Dean and Deluca in SoHo.
Но по его банковским записям видно, что он купил по своей дебетке икру в "Дин и Делукка", что в районе Сохо.
Maybe Mr. Dean and Deluca was here.
Может тут были господин "Дин и Делукка".
What can you tell me about Deluca?
Что вы можете рассказать про Делюка?
Retired Detective Bernie Sullivan. Your old capo Vincent Deluca.
Детектив в отставке Берни Салливан, ваш прежний босс Винсент Делюка.
Deluca, latrine inspection.
- ДеЛука, проверка отхожего места.
Shot Deluca in both arms.
Попал ДеЛуке в обе руки.
Deluca?
ДеЛука?
Hi, I'm Officer Deluca.
Я офицер Делюка.
Yeah, man, I'm actually paired up with Deluca.
- Да, я теперь в паре с Делюка.
Deluca and I have been working on this case, all right?
Делюка и я работали по делу, так?
Okay, Deluca and I are working with this fucking hooker.
Делюка и я работаем с одной шлюхой.
So Deluca and I thought that, you know, if... We need some temporary access to the evidence room. We need you to get some shit.
Делюка и я решили, раз нам нужен доступ в хранилище улик, ты кое-что возьмёшь.
You really gave Deluca quite a scare.
Ты не на шутку напугал Делюка.
Vincent DeLuca.
Винсент ДеЛука.
His little sister--Lisa DeLuca.
Его младшая сестра - Лиза ДеЛука.
His sister's married to Vinnie DeLuca?
Его сестра - жена Винни ДеЛука?
- Your sister--Lisa DeLuca.
- Твоя сестра... Лиза ДеЛука
In fact, you might be the best chance we have of putting DeLuca away.
Фактически, вы можете стать нашим лучшим шансом, чтобы найти ДеЛуку.
You know, Deluca told me he made him get rid of the broad back in the day.
Знаешь, Делука сказал мне, что он давным-давно избавился от той шлюхи.
Colonna, Versucci, DeLuca, Della Rovere.
Колонна. Версуччи. Де Лука, Делла Ровере.
Mr. Deluca, in your own words, take us through the events of the night of October 11th, the night you saw with your own eyes Frank Tedeschi shoot the victim in cold blood.
Мистер Делука, исходя из ваших слов, вспоминая события в ночь на 11 октября, вы собственными глазами видели, как Френк Тедески хладнокровно застрелил жертву.
Tell us what happened next, Mr. Deluca.
Расскажите нам, что произошло дальше, мистер Делюка.
So, the victim's name is Dina Deluca.
Итак, жертву зовут Дина Делюка.
Mrs. Deluca?
Миссис Делука?
I have no reason to be afraid of Dino Deluca.
У меня нет причин бояться Дино Делюка.
- Like Deluca's family.
- Как семью Делюка.
- So, wait, the call to Ling came from the same place where Deluca's family is?
- Так, подожди, звонок Лингу пришел оттуда же, где сейчас и семья Делюка?
But we don't actually think that Ling's going to make a move on Deluca's family, do we?
But we don't actually think that Ling's going to make a move on Deluca's family, do we?
Bring Deluca's family into IIB holding, ok?
Доставь семью Делюка в расположение ОБР, ОК?
Michelle thinks that someone inside the police detail might be compromised, possibly feeding Ling information about Deluca and his family.
Мишель считает, что кто-то среди сотрудников полиции мог быть скомпрометирован, и возможно, снабжает Линга информацией о Делюке и его семье.
It's this Deluca case.
Это именно случай Делюка.
Deluca's awake now.
Делюка очнулся.
Let's talk to Deluca.
Давай поговорим с Делюка.
Deluca's getting transferred to the courthouse in a few hours.
Делюка будет доставлен в здание суда через несколько часов.
Right, so they bring in everyone associated with the organization, including Deluca, and they sweat him.
Да, и тогда они доставят всех, кто связан с организацией, включая Делюка, и прижмут его.
They use that as leverage, plea him out, and put Deluca in Witness Protection as long as he gives them Tedeschi.
Они используют это как рычаг, что бы он признался, и предоставят Делюку программу Защиты Свидетелей до тех пор, пока он не сдаст им Тедески.
Vincent Deluca.
Винсент Делюка.
- Deluca lied.
- Делюка лгал.