English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Dental

Dental tradutor Russo

1,131 parallel translation
So where's your... dental student?
А где твоя студентка-стоматолог?
I asked him, "where's the dental exchange student that's stayin'at your house?"
Я спросил его : "Где студентка-дантист, которая живет у вас?"
As manager for the Kitchen and Restaurant Workers Union I administer the dental plan.
- Ну, просто я как бизнес-менеджер профсоюза работников ресторанов сейчас разрабатываю стоматологическое направление..
This is Major Kawalsky in almost every physical respect : blood, dental records.
Это майор Чарльз Кавальски почти по всем физическим показателям : группа крови, отпечатки зубов.
You know, with the genealogies of everyone's horses and the dental records and so on.
ѕонимаете, генеалоги € каждой лошади... записи дантиста и прочее.
Back home, her father and I ran a dental practice together.
У нас с её отцом была зубоврачебная практика.
From the dental records, we established that the bodies were those of one Janni Peter Gogolak and James Stefan Tudeski.
По стоматологическим картам мы узнали, что в машине Янни Гоголак и Джеймс Тудески.
Oh, and dental.
Да, Молчун?
Dental. Absolutely. Definitely gotta have a good dental plan.
Без дантиста нельзя.
Yeah. Nicky'll kick your teeth in and say, "There's your friggin'dental plan."
Никки тут же их тебе выбьет и скажет : "А теперь к дантисту".
We said we'd go to college orjunior college or dental hygienist school, and that didn't happen.
Потом мы говорили, что мы будем учиться в колледже, на худой конец - в стоматологическом училище. И этого тоже не произошло.
Dental floss
Зубную нитку.
I don't appreciate the dental association watching me like that.
И, между прочим, я не поблагодарила ассоциацию зубных врачей за то, что они так приглядывают за мной.
What kind of doctor invites his patients over To listen to his dental jokes?
Какой доктор приглашает своих пациентов слушать его стоматологические шуточки?
Re out of order! you're out of order! This whole dental practice is out of order!
Так не честно, ты не честен, среди дантистов нет честных людей!
NEAL'S DAD IS PERFORMING EMERGENCY DENTAL SURGERY TONIGHT.
Отец Нила сегодня проводит срочную стоматологическую операцию.
YOU HAVE A DENTAL APPOINTMENT AT 7 : 00 TOMORROW MORNING.
Ты записан к дантисту завтра на 7 утра.
This is a dental surgery, you're not meant to be relaxed.
Бриджитт, это кабинет стоматологии, тут ты никак не расслабишься.
- When I used to see your dad sitting on his dental stool, his white smock riding all the way up so...
- Кроме того, когда видела вашего отца сидящего на стуле, его белый халат распахивался так, что я могла видеть...
And you're missing the point that time, whilst generally cruel, is also money and as we have two regular, scheduled patients outside and your job is dental assistant, assist me, OK?
Как обычно, Бриджит, похоже, что ты не понимаешь, что время, каким бы суровым ни было, тоже деньги, и так как у нас по времени еще записано два пациента, ожидают в коридоре. твоя работа — помощник дантиста, так что помогай мне, хорошо?
I've been to dental conventions and sat through lectures entitled Gingivitis
Была на конвенциях стоматологов И слушала бесконечные лекции "Гингивит — Позабытая чума".
Hello, dental surgery and spiritual guidance.
Здравствуйте, стоматология и духовное наставление.
This is a dental surgery, not Dolcis.
Бриджитт, это кабинет стоматологии, а не магазин обуви Dolcis.
Let me tell you the story of the dental assistant who had no job.
Позволь мне рассказать тебе историю об ассистентке дантиста, у которой не было работы.
How you forgot to tell me about your little dental adventure.
Как ты могла забыть поведать мне о своей маленькой зубной интрижке?
- I'm nuts for dental hygiene.
- Я помешан на оральной гигиене.
He sells dental supplies in St. Paul.
Он продает стоматологические товары в Сент-Поле.
His dental records are a match.
Его зубная карта совпала.
And brothers like us don't even have a dental plan.
Да, послушай, таким парням, как мы даже план детальный для этого не нужен.
There goes your medical and your dental!
Иди к врачам своим, дантистам.
You may think dental elves come in at night and do the paperwork... but believe me, it is no picnic running an office... when the dentist isn't even here.
Может вы думаете, что какие-то феи приходят по ночам и делают всю работу с бумагами. Но поверьте мне, доктор, это не шутка следить за всем одновременно, когда зубного врача даже нет на месте!
You're the only dental elf here.
Пэт, ты единственная маленькая фея здесь.
Truthfully, I'm also working mornings as a dental assistant.
По-правде, с утра я работаю ассистентом зубного врача.
And this morning my head fell off, but I was able to sew it back on with dental floss.
И этим утром у меня раскалывалась голова, но мне всё же удалось её заштопать зубной нитью.
Dental floss?
- Зубной нитью?
So how come you spend all day making dental implants?
Ты же целыми днями делаешь зубные протезы.
We're so proud of Brad, he's been accepted into dental school.
Мы так гордимся Брэдом, его приняли в школу дантистов.
We're going to go to Mars, and then of course, we're going to colonize deep space with our microwave hot dogs and plastic vomit, fake dog shit and cinnamon dental floss and lemon scented toilet paper
мы собираемся полететь на Марс. И затем, конечно же, мы собираемся колонизировать глубокий космос с нашими микроволновками, хотдогами и пластиковой блевотой, искусственным собачьим дерьмом и нитью для зубов, и с туалетной бумагой с ароматом лимона и с кроссовками с лампочками в пятках,
Why don't you just make a little harness out of, uh, dental floss?
Почему бы не сделать поводок из нити для чистки зубов?
Using arsenic to kill a nerve is an old Russian dental practice... that spread to most of the Eastern Bloc.
Мышьяк использовался для умервщления нерва с давних времен в русской стоматологии эта практика распространилась по всему Восточному блоку.
So her dental records are somewhere in the former Soviet Union.
Значит её зубная карта где-то на территории бывшего Советского Союза.
We're gonna need Ava's dental records.
Нам понадобится зубная карта Авы.
The dental work doesn't match, but everything else does.
Работа дантиста не совпадает, но всё остальное - да.
We've got Irina's dental records.
- У нас есть карточка от дантиста Ирины.
The dental records prove it.
- Медкарта от дантиста это подтверждает.
Only now he cuts the bite marks off their chests, so you can't match them to his dental records.
Только теперь он выерезает эти отметины с их груди,... так что вы не можете сопоставить их с его зубной картой.
You spend five years at dental school, fail your final exam and thus harbour a deep resentment against dentists.
Вы тратите 5 лет учебы в стоматологической школе, проваливаете выпускной экзамен и впоследствии таите глубокое чувство обиды на профессию дантиста.
I spent five years at Bristol University Dental School.
Я проучился пять лет в стоматологической школе при Бристольском Университете.
Usually, tongue studs, hot pants and Third Reich uniforms are considered inappropriate for a dental surgery.
Обычно, стразы, мини-брюки и форма Третьего Рейха в целом считаются неприемлемыми для стоматологии.
Which dental school did your ex-husband actually go to?
В каком стоматологическом учился ваш экс-муж?
- There's no dental.
- Ты не на консультации у дантиста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]