English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Derry

Derry tradutor Russo

55 parallel translation
I would dance and be merry Life would be a ding-a-derry If I only had a brain
Я бы плясал и пел, жизнь была бы весельем, только бы мне чуточку мозгов!
- Derry.
- Дерри.
Derry.
Дерри.
- Derry.
- Дерри!
Captain Fred Derry.
Капитан Фред Дерри!
- You Derry?
- Ты Дерри?
- My name's Fred Derry.
- Меня зовут Фред Дерри.
- Oh, Fred Derry.
- О, Фред Дерри.
I can see that you had a splendid war record, Derry.
Вижу, вы отличились на войне, Дерри.
- The war is over, Derry.
- Война закочнилась, Дерри.
Let's get one thing straight, Derry.
Давай поясним одну вещь, Дерри.
Say, Al, did you know Fred Derry had a job at the Midway drugstore?
Скажи, Эл, ты знал, что Фред Дерри устроился в аптеку "Мидвэй"?
But they're going to be properly chaperoned by Fred Derry and his wife.
Но они идут с достойными сопровождающими, в роли Фреда Дерри и его жены.
Fred Derry?
Фред Дерри?
- It was Fred Derry.
- Это был Фред Дерри.
" Despite intense pain, shock and loss of blood with complete disregard of his personal safety Captain Derry crawled back to his bombsight guided his formation on a perfect run over the objective and released his bombs with great accuracy.
" Несмотря на сильную боль, шок, и потерю крови,.. .. полному неуважению к собственной безопасности,.. .. Капитан Дерри дополз до прицела,..
The heroism, devotion to duty, professional skill and coolness under fire displayed by Captain Derry under the most difficult conditions, reflect highest credit upon himself and the Armed Forces of the United States of America.
Героизм, преданность долгу, мастерство,.. .. и хладнокровие под огнём противника были проявлены Капитаном Дерри.. .. в крайне сложных условиях, отражающих его высочайший уровень доверия, как солдату..... вооруженных сил Соединенных Штатов Америки.
A farmer from Derry once tried to chase me off... until I saved his crops... from locusts.
Фермер из Дери однажды пытался избавиться от меня... пока я не спас его урожай... от саранчи.
From Bantry Bay to the Derry Quay
От Бэнтри Бэй до Дэрри Кэй
Just like he was that day we first saw him back in Derry.
Он был таким, как при первой встрече в Дерри.
"If the boy I belong to is lost, please bring him to 19 Maple Lane, Derry, Maine."
Если её хозяин потеряется,.. " "... приведите его на Мейпл Лейн, 19. Дерри, Мейн.
- We gotta go to Derry. - That where they're going?
- Нам надо в Дерри.
" The farmer in the dell, hi-ho the derry-o... the farmer in the dell.
" Фермер жил в долине. Хай-хо, в долине Хо. Фермер жил в долине...
ALL : # Derry, derry down
# Тары, бары, вниз
ALL : # Derry, derry, down
# Тары, бары, вниз
# Derry, derry down
# Тары, бары, вниз
My man in Derry has closed the launderette. Routine repairs.
Мой человек в Лондондерри закрыл прачечную на техобслуживание и все такое.
I want parties to start up by the Derry Road, come back across state land.
Я хочу, чтобы группы начали от Дерри-роуд, а вернулись по земле, принадлежащей штату.
Had my car towed in Derry.
Моя машина застряла в Дерри.
Coroner's report has a similar case in derry.
Судя по патологоанатомическому отчету, подобный случай был в Дэрри.
Died during childbirth in 1954, one week after the death of the man in derry.
Умерла при родах в 1954, неделю спустя после смерти человека из Дерри.
I'm Derry Murbles filling in for David Parker, who took off for eight months to study the migration patterns of our nation's squirrels.
Меня зовут Дерри Марблз и я заменяю Дэвида Паркера, который на восемь месяцев отправился изучать миграции белок нашей страны.
I'm your host Derry Murbles, sitting in for Nina Joplin, who is touring the country performing a spoken-word opera about pear-shaped women.
Я ваш ведущий, Дерри Мёрблс, заменяющий Нину Джоплин, которая уехала в тур по стране со своей прозаической оперой о женщинах с фигурой типа "груша".
It is a pleasure to be back, Derry.
Очень приятно снова быть здесь, Дерри.
Derry, my team and I are trying to build a park, and we need input on the design from you, the citizens of Pawnee.
Дерри, мы с моей командой пытаемся построить парк, и нам нужна помощь в отношении дизайна от вас, жители Пауни.
Jane Russell bought a baby from Derry in 1952 - the film star.
Джейн Рассел купила ребенка из Деррив 1952-м. Кинозвезда.
My name is Ben, I'm 22 years old and I come from a place called Derry in Northern Ireland.
♪ Не закрывай глаза ♪ Пусть это буду я
I'm from a village called Drumsurn, in Derry, Northern Ireland.
я из деревни Драмсорн в Дерри, Северная Ирландия
I'm your Pawneean host, Derry Murbles.
Я - ведущий из Пауни, Дерри Мёрблс.
Absorb the aggression, Derry.
Поглоти эту агрессию, Дерри.
- I'm Derry Murbles.
Я Дерри Мёрблс.
This is the distinct cadence and tonality of the Derry region in Northern Ireland.
Эти особые модуляции и тональность, характерные лишь для жителей графства Дерри в Северной Ирландии.
Alistair pointed out that my intonations would never pass muster with a Derry native, so he was kind enough to record some poems and colloquialisms for me to review before our next breakfast.
Алистер отметил, что моим акцентом не обмануть жителей Дерри, и он любезно записал мне пару стихов и выражений, чтобы я доработал их до нашего завтрака.
You never know when you're gonna have to go undercover in Derry.
А ну, как придется смешиваться с населением Дерри.
My grandparents came over from Derry.
Бабушка с дедушкой приехали из Дерри.
No, no, I remember you and Dad in Derry and that one time that we went go-kart racing in Cleaves Mills but no, not... not Haven.
Нет, я помню тебя и папу в Дерри, и тот раз, когда мы были на карт-гонках в Кливс Милсе, но нет, не Хэйвен.
Daniel Karras is from Derry, Maine, all different economic levels, social circles, obviously different racial backgrounds.
Дэниэл Каррас из Дерри, Мэн. Разный уровень доходов, разные круги общения, очевидное различие в расовой принадлежности.
Derry.
Из Дэрри.
They're leaving Derry, Maine, heading south on 95.
- Они в пути, босс.
♪ hey derry ho ♪ Jack? Jack?
Джек?
I send them every penny I earn so they can live in a house near Derry. And you think they're going to be any safer when this guy Hank comes back at you? Right.
Его убили из-за интрижки?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]