English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Deva

Deva tradutor Russo

114 parallel translation
- Yes, Deva, it was necessary.
- Да, Дэва, это было обязательно.
- Deva.
- Дэва.
Deva can tell you more about that than I can.
Дива об этом может сказать тебе гораздо больше, чем я.
I wouldn't run it through the computer just yet, Deva.
Я бы не стал это пока пробивать через компьютер, Дива.
Oh, there's always a choice, Deva.
О, всегда есть выбор, Дива.
You worry too much, Deva.
Ты слишком сильно переживаешь, Дива.
Relax, Deva.
Расслабься, Дива.
- In Deva Loka, the Kinda world.
- На Деве Лока, в мире Кинды.
On Deva Loka, you said a physical change took place when possessed by a Mara.
В Деве Лока ты говорил, что с тем, кем овладела Мара, происходят физические изменения.
# Jai guru deva #
Да здравствует
'Narsimha Deva Reddy is the most powerful MLA..'
'Нарасимха Дева Редди самый могущественный депутат законодательного собрания..'
'.. and Narsimha Deva Reddy because..'
'.. и Нарасимхе Деве Редди..'
'Ever since Narsimha Deva Reddy's murder..'
'После убийства Нарасимхи Девы..'
Today, Maestro Cañete is channeling Maprem Deva Ranga, a Tibetan entity who tells the truth about each one, the truth one refuses to see.
Сегодня, господин Канэт будет медиумом Мапрэм Дэва Ранги, Тебетского духа, который знает всю правду обо всех, правду, которую никто не знает.
I'm calling to let you know Deva is not in school again this morning.
Я звоню сообщить вам, что Дэва сегодня снова отсутствует на уроках.
Hey, it's Deva.
Привет, это Дэва.
Deva, where are you?
Где ты, Дэва?
Let's go, Deva.
Пошли, Дэва.
Deva, this isn't a joke.
Дэва, это не шутка.
Beaty and Deva.
Бити и Дэва.
Deva.
Дэва.
Deva!
Дэва!
Deva?
Дэва?
Deva.
- Дэва.
- Deva!
- Дэва!
Well... I mean, I heard that Deva's having a little bit of trouble in school.
Ну я имею в виду, что у Дэвы небольшие проблемы в школе.
Hi, Deva.
Привет, Дэва.
So, Deva, how are you doing?
Как ты себя чувствуешь, Дэва?
- Deva, honey, would you go get... - Yeah.
- Дэва, милая, не могла бы ты...
You know, sheriff, we never got a chance to thank you for pulling Deva out of that mess the other night.
Знаете, шериф, у нас так и не было времени поблагодарить вас за то, что вызволили Дэву из той передряги ночью.
Deva has asked me more than once why you seem so distant.
Дэва несколько раз спрашивала меня, почему ты такая отстранённая.
He got Deva out of that rave and I'm very grateful.
Он вытащил Дэву с того рэйва, и я очень ему признательна.
Deva came, this beautiful little girl.
Родилась Дэва, прекрасная маленькая девочка.
Look do you honestly think Deva would be better off with you?
Слушай ты действительно думаешь, что Дэве будет лучше с тобой?
If that's true the best thing you could do is leave and forget about Deva and me.
Если это так то лучшее, что ты можешь сделать - уехать и забыть о нас с Дэвой.
- Deva's in there?
Послушай. - Дэва там?
- Where's Deva?
- Где Дэва?
I let Deva have the day off after everything that she's been through.
Дэве я разрешил сегодня не ходить после всего, что она пережила.
I'll get Deva and be out in a minute.
Я возьму Дэву и буду через минуту.
Emmett, will you keep an eye on Deva for me?
Эммет, не присмотришь пока за Дэвой?
Deva how old are you?
Дэва, сколько тебе лет?
Get Deva out of here.
Уведи отсюда Дэву.
Your mother has told you many lies, Deva.
Твоя мать наговорила тебе много лжи, Дэва.
Deva, your brother has a breathing machine.
Дэва, у твоего брата есть аппарат для дыхания.
Deva was just helping us with...
Дэва просто помогала нам с...
Deva. Thanks for your help.
Дэва спасибо за помощь.
So this guy Webber, Deva identified him?
Этот парень, Веббер... Дэва его опознала?
I just... I need to keep Deva safe, you know?
Просто... я должен защитить Дэву, понимаете?
Deva, I'm sorry about all this.
Дэва, я сожалею по поводу всего этого.
- Deva, come on.
Иди.
Deva's inside.
Там Дэва.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]