Diapers tradutor Russo
828 parallel translation
Did you deliver the diapers to the Children's Hospital?
Ну, как хочешь... - Двинулись! Возьмите такси!
I knows you since I put diapers on you.
Я знаю вас с первой пелёнки.
- Is she washing diapers?
- Она стирает пелёнки?
'Everything from diamonds to diapers was here.
Здесь было все - от бриллиантов до салфеток.
Takes after me. When I was six months old, I could change my own diapers.
Весь в меня, в 6 месяцев я уже сам менял себе пелёнки.
I want to change its diapers, wash its clothes, breast-feed it.
Я хочу менять ему пеленки, стирать его одежду, кормить его грудью.
You know how many diapers you'll need?
Вы знаете, сколько нужно пеленок?
And for diapers I got you torn.
На пеленки порвала.
- I have learned how to drive when you were still running in diapers.
- Да я научился водить, когда ты ещё в пелёнках барахтался.
We've had too much to do, too many diapers to chamge.
Потому что мы вечно были заняты. Мы постоянно меняли пелёнки.
A playpen in the bedroom, diapers on the towel rack....
Скоро ли мы станем ненавидеть друг друга?
I could help you change the diapers or anything.
я могу помогать мен € ть подгузники.
If you always told the truth, there wouldn't be much to say. Look at the wimp who still wears diapers. Bite me.
Это мне говорит сопляк, который пачкает подгузники.
I've changed diapers when the kids'moms were dead drunk.
Я менял пелёнки детям, чьи мамаши валялись в запое.
- Change her diapers, can't you see?
- Пеленки ей смени.
Look how diapers are changed.
Посмотрите, как меняются подгузники.
She wrapped me in wet diapers and put me in front of the open window.
Она завернула меня в мокрые пеленки и положила у открытого окна.
José, permission granted... to wet your diapers anytime, son.
Хосе, разрешение дано... можешь намочить свои прокладки, сынок.
Smarter? Being lead by a Scav girl, barely out of diapers?
Как взять с собой замухрыжку, которая ходит в подгузниках?
I'm not a Scav girl, and I'm not out of my diapers.
Я не замухрыжка! И на мне нет поРтгузников!
You will all be caught with your diapers down!
Вы все будете пойманы с поличным!
She wouldn't help me wash the diapers.
Она не хотела помогать мне стирать пелёнки.
The third day of my recovery month I went by the pond to wash the diapers.
На третий день после родов я сама отправилась к пруду стирать пелёнки.
I'll change my teeth. You change your goddamn diapers.
Я займусь своей челюстью, а ты смени свой сраный подгузник.
Ahmad, bring me some diapers.
Ахмад, принеси мне пеленки.
Got some baby grub, baby wipes, got them diapers, them disposable kind.
Принес еду для младенцев, салфетки для младенцев, принес пеленки, одноразовые. И пакет шариков.
and er... the boy was so small, that I did the... I... I bathed him and did the diapers.
а ээ... мальчик был такой маленький, что мне пришлось... я... я купал его и менял пелёнки.
Go change your diapers, Mookie.
Иди смени подгузники, Муки.
We need more diapers.
Нам нужны еще подгузники.
How many diapers does he go through a day?
Сколько раз в день ему меняют подгузники? 6 раз. Кто его любимый певец?
I got the time if you got the diapers.
Это всё равно, что долгосрочный вклад.
She told me that diapers are for babies.
Она говорит, что подгузники только для малышни.
And change her diapers.
" то вы делаете в п € тницу вечером?
Jerry, are you aware that adult diapers are a $ 600-million-a-year industry?
Джерри, ты в курсе что взрослые памперсы это индустрия размером в 600 миллионов долларов?
Throw your diapers at us?
Забросаешь нас пеленками?
Look what I gotta fucking go around with, fucking diapers!
ѕосмотри на мен €! . — мотри, мне приходитс € возить с собой пеленки!
I got fucking diapers!
ѕеленки!
He likes animals, children, and he'll change poopy diapers.
Он любит животных, детей и будет менять нашей крошке пеленки.
When Doc Bromfenbrenner gets through with him he'll need diapers and a dribble cup.
После электрошоковой терапии, он станет законченным идиотом. Что ж, у меня все.
Pompon diapers.
Для подгузников "Помпон".
I'd like to know what would compel you to buy Pompon diapers.
Я почему спросила : мне интересно... Возможно, вам понадобятся...
And my diapers?
А мои подгузники?
Listen : "With Pompon Diapers, babies won't be gripers".
Послушайте : "Всегда носить подгузники" Помпон "... "... для ребенка это самый лучший тон. "
To Pompon Diapers.
За "Помпон"!
I saved the galaxy when your grandfather was in diapers.
Я спас галактику, когда ваше дед ещё был в пеленках.
He said it was the most foolish thing he ever heard and he wouldn't talk to a bourgeois twit who was barely out of diapers.
Он тут же сказал, что в жизни ничего глупее не слышал и что не намерен говорить с буржуазной трещоткой, едва выпавшей из пеленок.
He said his daughter was neither bourgeois nor a twit and had been out of diapers for years while Kasharev's writing was below the contents of those garments.
Он говорит, что его дочь не буржуазная и не трещотка и выползла из пеленок уже много лет назад, а вот а вот творениями Кашарева еще предстоит долгий путь из этого предмета одежды.
Changing his diapers.
Меняю ему подгузники.
Since Jake stopped wearing diapers.
С тех пор, как Джейк перестал носить подгузники.
Listening to him cry, changing his diapers, worrying when he was sick.
Слышал его плач, менял подгузники, беспокоился, когда он болел.
- We'll get little Armani diapers. - It will be a great kid.
Он будет замечательный, правда?