Dices tradutor Russo
16 parallel translation
It slices, dices, minces, quinces. Even makes french fries, shoestring or crinkle-cut.
И почистит, и нарежет хоть спиралью, хоть волной.
You see these two dices? Make them fall the right way.
Еще одна просьба у меня к тебе.
Please, God, they're just a couple of dices.
Если я что не так со мной, то повесь меня на этих костях!
It dices, it slices... and yet makes french fries in 30 different... Kids.
– ежет кубиками, ломтиками, а также делает картофель фри трем € разными... ƒети.
Now, it slices, it dices, it'll cut your bloody hand off it will, yeah?
Она режет, она шинкует, даже может нафик все руки отрезать. Ну как?
It slices, it dices.
Она режет, она рубит.
- Dices some sermon?
- А ты тоже проповедуешь?
Te dices eso comme si fuera algo malo
Вы говорите так, будто это плохо.
Tempranito llegaré. Si me dices que me amas.
Я приду к тебе ранним утром Если ты скажешь мне, что любишь меня,
Y mi sobrero me pondré tempranito llegaré si me dices que me amas.
Мне так идет мое сомбреро, Я приду к тебе ранним утром, Если ты скажешь мне, что любишь меня!
Mom catches them in the act, flips out, Slices them, and dices herself.
Мамочка подловила их за этим делом, спятила, порезала их и покончила с собой.
Sorry, but I got us dices.
Простите, зато теперь у нас есть кубики.
I'm not willing to roll those dices out of my sister's life.
Я не собираюсь забрать кусочки жизни моей сестры.
He said that. "No rolling dices."
Так и сказал : "Никаких костей".
Dices of glass symbolize happiness.
Это на счастье.
¿ Por qué no dices nada?
Его всегда ждёшь, но он никогда не приходит.