Did he have any enemies tradutor Russo
35 parallel translation
- Did he have any enemies?
- У него есть враги?
Did he have any enemies that you know of?
У него были враги, о которых вы знаете?
Did he have any enemies?
У него были враги?
Did he have any enemies at the halfway house?
У него были какие-нибудь враги в реабилитационном центре?
Did he have any enemies that you know of? Just himself.
Без вопросов, для полиции вход свободный.
Did he have any enemies that you know of?
Вы не знаете, у него были враги?
- Did he have any enemies?
У него были враги?
Did he have any enemies that you know of?
Ты знаешь что-нибудь о его врагах?
Did he have any enemies or conflicts that you know of?
Вы не знаете, у него были враги или какие-то конфликты? Нет.
Did he have any enemies that you know of?
Вы знали, были ли у него враги?
Did he have any enemies, anyone that was threatening him?
У него были враги, те, кто угрожал ему?
Did he have any enemies, anybody that he was having problems with recently?
У него были враги, кто-нибудь, с кем у него недавно были проблемы?
Did he have any enemies that you can think of?
У него были враги, о который вы могли знать?
Your husband, did he have any enemies?
У вашего мужа были враги?
Did he have any enemies that you can think of?
Не знаете, были ли у него какие-нибудь враги?
Did he have any enemies at the company?
Были ли у него враги в компании?
Did... did he have any enemies?
У него... были враги?
Did he have any enemies?
У него были враги.
Did he have any enemies at home or abroad?
У него были враги там или здесь?
Did he have any enemies?
У него были враги? Нет.
Did he have any altercations with any of these enemies?
У него были стычки с кем-нибудь из этих недоброжелателей?
Did he have any rivals or enemies that you can think of?
У него были соперники или враги, которых вы можете назвать? Нет.
Did he have any enemies?
У него были враги? Все любили его.