Did you hear what i just said tradutor Russo
130 parallel translation
Did you hear what I just said?
Ты вообще слышал, что я сказал?
Did you hear what I just said?
Ты слышал, что я только что сказала?
Did you hear what I just said?
- Ты хоть слушал о чём я только что говорил?
Did you hear what I just said?
"ы мен € слышал?" то ты делаешь?
- Did you hear what I just said?
Ты слышал, что я сказал?
Ha, ha. - Did you hear what I just said?
- Вы слышали, что я сказал?
Mel, did you hear what I just said?
Мэл, ты слышала, что я сказал?
Did you hear what I just said?
- Вы слышали, что я только что сказала?
- Did you hear what I just said?
- Ты слышала, что я только что сказал?
Did you hear what I just said? !
Вы слышали что я только что сказал?
Did you hear what I just said?
Ты слышала, что я только что сказал?
Did you hear what I just said?
Чуть не сказал : "Наше достоинство".
Did you hear what I just said?
Вы слышали, что я сказала?
Did you hear what I just said to you, huh?
- Ты меня не слышишь, что ли? ! - Ты меня не слышишь, что ли?
- Did you hear what I just said?
- Вы что, не слышали, что я сказал?
Did you hear what I just said?
Ты что не слышала, что я только что сказал?
Did you hear what I just said to you?
- Мне нужно больше времени. Ты слышал, что я сказал?
Did you hear what I just said to you?
Ты слышал, что я сказал?
'Did you hear what I just said? '
- Вы слышали, что я сказал?
Did you hear what I just said?
Ты не слышал, что я только что сказала?
- Wait, did you hear what I just said?
- Стойте, вы слышали, что я только что сказала?
Did you hear what I just said, patrick?
Ты слышал, что я только что сказала, Патрик?
Did you hear what I just said?
Ты слышал, что я тебе только что сказал?
- You have your life. - Olivia, did you hear what I just said?
Оливия, ты вообще меня слушаешь?
Catherine, did you hear what I just said?
Кэтрин, ты слышала, что я только что сказал?
- Did you hear what I just said?
- Вы слышали, что я только что сказал?
Charlie, did you hear what I just said?
Чарли, ты слышал, что я сказал?
Did you hear what I just said?
Ты слышал, что я сказала?
- Did you hear what I just said?
- Ты слышала, что я только что сказала?
Uh, did you hear what I just said?
Ты слышала, что я только что сказала?
- Did you hear what I just said?
- Ты слышал..?
Did you hear what I just said?
Ты слышал, что я сказал?
Did you hear what I just said?
Ты слышал, что я только что сказал?
Pete, did you hear what I just said?
Пит, ты слышал, что я сейчас сказала?
Did you hear what I just said?
Слышишь, что я сказала?
Did you hear what I just said?
- Ты слышал, что я сказала?
Did you hear what I just said?
Ты меня слышала?
Huh? Did you hear what I just said?
Ты вообще слышал о чем я сейчас говорил?
What are you thinking about? Did you hear a word I just said?
- Вы меня не слушали?
Did you not hear what I just said?
Ты не слышал, что я только что сказала?
Did you just hear what I said?
Ты слышал, что я сказал?
Did you hear what the fuck I just said?
Слышали что я бля сказал?
Did you not hear what i just said?
Ты не слышала, что я только что сказала?
Perhaps you did not hear what I just said.
Возможно, ты не расслышал, что я сказал.
Did you hear what I just said? !
Мы даже не может добыть...
Did you even hear what I just said?
Ты слышал, что я тебе сказал?
Don- - you did hear what I just said, right?
О... Ты слышала то, что я сейчас сказала, да?
Did you not just hear what I said?
Ты не слышал, что ли, ничего?
In what universe did I not hear everything you just said?
В какой галактике я не услышу всего, что ты только что сказал?
Did you not hear what I just said?
Ты не слышал, что я сказала?
I'm sorry, did you not hear what I just said?
Извини, ты не слышала что я сейчас сказал?