Dilaurentis tradutor Russo
280 parallel translation
The parents of the deceased were unavailable for comment, but a family spokesperson has confirmed, the gazebo was under construction the summer 15-year-old Alison Dilaurentis disappeared.
Родители покойной были не в состоянии давать комментарии. Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис.
The discovery of her body rocked this community, and today, hundreds of mourners gather to say goodbye to Alison Dilaurentis.
Обнаружение ее тела потрясло этот город, и сегодня сотни жителей пришли на похороны, чтобы попрощаться с Элисон ДиЛаурентис.
Mrs. Dilaurentis.
Миссис ДиЛаурентис.
The coroner did release his findings this morning, and although Alison Dilaurentis'body did show signs of a blunt-force head trauma, the cause of her death was suffocation.
Патологоанатом огласил результаты осмотра этим утром. И хотя у Элисон Дилаурентис присутствуют следы удара по голове тупым предметом, причиной ее смерти было удушение.
I understand you might have some issues with me, but I hope you also understand that whatever you tell Jason Dilaurentis might end up being very embarrassing for your mother.
Я понимаю, у тебя могут быть некоторые проблемы со мной, но я надеюсь, что также понимаешь что, что бы ты ни сказала Джейсону Дилорентису в конечном итоге может оказаться очень неловким для твоей мамы
I learnt that from Alison Dilaurentis.
Я научилась этому от Элисон Дилорентис.
Jason dilaurentis.
К Джейсону ДиЛаурентису.
Uh, they're for jason dilaurentis.
Они для Джейсона Диларентис.
- Jason DiLaurentis.
У Джейсона Дилорентиса.
Look, this isn't something for you to worry about, Spencer, but for the time being, you stay away from Jason DiLaurentis.
Ты не должна волноваться об этом, Спенсер, но пока держись подальше от Джейсона ДиЛарентис.
God, the look on Mrs. DiLaurentis's face.
Боже, выражение лица миссис ДиЛарентис.
You sent Mrs. Dilaurentis a note?
Ты отправила миссис ДиЛарентис записку?
I thought it was junk from the DiLaurentis's yard.
Я думал, что это мусор со двора ДиЛарентис.
Jason DiLaurentis.
Джейсон ДиЛаурентис.
What does the DiLaurentis family have on us?
Что у ДиЛаурентисов есть на нас?
All you need to know is that the DiLaurentis family is not to be trusted,
Всё, что тебе следует знать - семье ДиЛарентис нельзя доверять,
DiLaurentis.
ДиЛарентис.
When Alison DiLaurentis was murdered, she was hit so hard, it made an indentation to her skull.
Когда Элисон ДиЛаурентис была убита, ее ударили так сильно, что проломили череп.
What does the DiLaurentis family have on us?
Что у семьи ДиЛаурентис на нас есть?
I- - I bet we could get the kid to talk. So, Alison DiLaurentis murder investigation turned up a new piece of evidence.
Бьюсь об заклад, мы могли бы заставить ребенка говорить так, в расследовании убийства Элисон Ди Лаурентис появилась новая улика.
Boxes from when we lived in the DiLaurentis house.
Коробки, которые появились, когда мы жили в доме ДиЛаурентисов.
If I could live through Alison DiLaurentis and her nonstop torture, I can handle some radioactive texting.
Если я смогла пережить Элисон ДиЛарентис и ее нескончаемые издевательства, я могу справится с несколькими радиоактивными сообщениями.
Have we heard anything more about the fire at the DiLaurentis house?
Ты что-нибудь слышал ( а ) о пожаре в доме ДиЛаурентис?
The murder of Alison DiLaurentis.
За убийство Элисон ДиЛаурентис.
Reynolds pled not guilty to the charge of Alison DiLaurentis'murder.
Рейнолдс так и не признал себя виновным в убийстве Элисон ДиЛаурентис.
The murder of Alison Dilaurentis.
За что? За убийство Элисон Дилаурентис.
Detective wilden was an important part of the Alison dilaurentis case.
Детектив Уилден был важной составляющей в расследовании дела Элисон ДиЛаурентис.
We have new evidence in the DiLaurentis case, and we need you to come in for a blood sample.
У нас новые улики в деле Дилаурентис, нужно, чтобы ты сдала образец крови.
We have new evidence in the dilaurentis case, and the family wants answers.
У нас появилась новая улика в деле ДиЛаурентис, и семья хочет ответов.
Alison dilaurentis.
Элисон ДиЛаурентис.
Spirits, do you know what happened to Alison dilaurentis?
Духи, вы знаете, что случилось с Элисон ДиЛаурентис?
Mr. dilaurentis.
Мистер ДиЛаурентис.
The night that I saw Alison on my patio, I called Mrs. dilaurentis.
Той ночью, когда я увидела Элисон у себя во дворе, я позвонила миссис ДиЛаурентис.
the sample will be tested to see if it's a match with blood found on an anklet belonging to Alison DiLaurentis.
Нужно проверить, не совпадает ли кровь с кровью на браслете Элисон ДиЛаурентис.
Hot new girl and she likes the ladies and she moves into the DiLaurentis house.
Новая горячая девчонка, которой нравятся девушки... и она переехала в дом к ДиЛаурентисам.
Behind the DiLaurentis house.
На задний двор дома ДиЛаурентисов.
I picked up an envelope from Jason DiLaurentis. And brought it to her.
Я забрал письмо от Джейсона ДиЛаурентиса и отнес ей.
The patient in bed 3, Jason DiLaurentis.
Пациент из палаты № 3, Джейсон ДиЛорентис.
The patient in bed three, Jason DiLaurentis, where'd he go?
Пациент в постели № 3, Джейсон Дилаурентис, куда он ушел?
Jason DiLaurentis has been saying some nasty things about me.
Джейсон Дилаурентис говорит грязные вещи обо мне.
Jessica DiLaurentis.
Джессика ДиЛаурентис.
Hi, Mrs. DiLaurentis.
Здравствуйте, Мисис Дилаурентис.
- I took the bird stuff and the rest of the junk to get past Mrs. DiLaurentis with Ali's notebooks.
Я взяла птицу. вещи и остальной хлам чтобы придти к миссис ДиЛаурентис за блокнотами Элисон.
- Jessica DiLaurentis.
- Для Джессики ДиЛаурентис.
Hi, Mrs. DiLaurentis.
Привет, миссис ДиЛаурентис.
Mrs. DiLaurentis, when the police found Ali's... the police didn't find her.
Миссис ДиЛаурентис, когда полиция нашла тело Эли... Это была не полиция.
Mrs. DiLaurentis's porch.
На крыльце миссис ДиЛаурентис.
He was threatening me because I told people he got Alison DiLaurentis pregnant.
Он угрожал мне, потому что я хотела рассказать, что Элисон Дилаурентис была беременна от него.
Mrs. DiLaurentis has offered to let us stay with her.
Миссис Дилаурентис предложила остановиться на время у неё.
Mrs. DiLaurentis : Found everything you need?
нашли что вам нужно?
You think I had something to do with what happened to Alison DiLaurentis?
Неужели ты думаешь, что я как-то причастен к убийству Элисон Дилаурентис?