English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Do you know where he is

Do you know where he is tradutor Russo

327 parallel translation
Do you know where he is?
Вы знаете, где он?
Do you know where he is?
Вы знаете где он?
Do you know where he is?
Ты знаешь где он?
Do you know where he is?
А ты знаешь, где он?
That old dottore from Rome, do you know where he is?
Ты знаешь где живёт тот пожилой доктор из Рима?
Do you know where he is?
Вы знаете, где он? !
- Do you know where he is now?
- Вы знаете где он сейчас?
Do you know where he is?
Знаете где он?
- Do you know where he is now?
- ВьI знаете где он?
Do you know where he is?
Вы знаете, где он находится?
- Do you know where he is?
- А ты знаешь, где он?
Do you know where he is?
Ты знаешь, где он?
- Do you know where he is?
- Вы знаете, где он?
Morris, do you know where he is now? No, I don't know.
– Морис, ты не знаешь, где он сейчас?
- Do you know where he is?
- Ты знаешь, где он?
- Do you know where he is to be killed?
- Помнишь где его надо убить?
Mr. Raban. Do you know where he is?
Мистер Рабан, Вы знаете, где он?
- Do you know where he is?
- Не знаешь, где он?
- Do you know where he is now?
- Вы уверены?
- Do you know where he is?
- Знаешь, где он сейчас?
- One other. Do you know where he is?
Вы знаете, где он сейчас?
- Do you know where he is?
- Ты знаешь, где его найти?
Do you know where he is?
Знаешь, где он?
- Do you know where he is?
- А где он, не знаешь?
Your brother is gone. Do you know where he is?
Твоего брата нигде нет, ты не знаешь где он?
Marcelle, do you know where he is?
Марсель, ты знаешь где он?
Do you know where he is?
Не знаешь, где он?
Do you know where he is?
Знаешь, где он сейчас?
Do you know where he is?
Вы не знаете, где он теперь?
Do you know where he is now?
Вы в курсе где он сейчас?
- Do you know where he is?
Вы знаете, где он находится в данный момент?
- Do you know where he is? - He continues to elude our sensors, but his time is running out.
- Он продолжает уклоняться от наших датчиков, но его время уходит.
Do you know where he is?
- Ты знаешь, где он?
- And do you know where he is now?
- Ты знаешь, где он сейчас?
Do you know where he is?
Ты получил сообщение?
Do you know where he is going?
Вы знаете куда он уезжает?
Do you know where he is?
А вы не знаете, где он?
Do you know where he is?
Ты не знаешь, где он?
Do you know where he is now?
где он сейчас?
Do you know where he is? No.
Где он сейчас?
I don't know what you've done to Jim or where he is, but I do know what happened to Julie.
- Я не знаю, что вы сделали с Джимом и где он сейчас, но я точно знаю, что произошло с Джулией. Может быть, вы и не убивали ее собственными руками, но вы довели ее до смерти.
You don't know where he is, do you?
Известно что-нибудь?
- Where is he? Do you know?
Не знаете, где он?
- Do you know where he is?
А вы кто такой?
How do I know you know where he is?
Ты меня не обманешь?
Tell me if you do, and where he is, if you know!
Если это так, если ты знаешь - где его искать?
Do you know where he is?
- А где он?
He'll do with the proper thingies. You know what I mean? Like a proper game, where the ball is round.
Мне нравится правильный футбол, где мяч круглый.
You don't happen to know where he is, do you?
И ты, конечно, не знаешь где он, не так ли?
Do you know where is he?
Вы знаете, где он?
how do you even know that's Where he is?
Откуда ты знаешь, что он там?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]