Do you want some tea tradutor Russo
66 parallel translation
Do you want some tea?
Хотите чаю?
- No, nothing. - Do you want some tea?
- Чай будешь?
Do you want some tea?
Хочешь чаю?
Do you want some tea?
Выпей чашечку чая.
- Do you want some tea?
- Хочешь чай?
Do you want some tea?
Я могу налить тебе чаю.
- Do you want some tea?
- Хотите чая?
Do you want some tea?
- Хочешь чаю?
Do you want some tea or something? Or Pepsi.
Послушай, может быть, хочешь чая?
And do you want some tea?
А во-вторых, ты хочешь чаю?
Do you want some tea or something?
Хочешь чаю или еще чего-нибудь? Так.
Do you want some tea or something?
А ты, может быть, чаю выпьешь?
- Hey, do you want some tea?
- Хотите чаю?
Yes, it's broken. Do you want some tea?
Да, она сломалась.
- Do you want some tea? - Yes, please.
- Да, пожалуйста.
Do you want some tea?
Налить тебе чаю?
Do you want some tea?
Будешь чай?
Wow, you look rough. Do you want some tea?
Ну и вид у тебя, выпей чаю
Do you want some tea?
Может хочешь чаю?
Shall I...? Do you want some tea?
- Хотите чаю?
Do you want some tea?
Чаю хочешь?
Jochem do you Want some tea?
Йохем, хочешь попить чаю?
Do you want some tea?
Не хотите чай?
Do you want some tea or something?
Ээм... Хотите чай или что еще?
Sheldon, I know you're in the zone, but do you want some tea?
Шелдон, я знаю что долг, не хочешь чашку чая?
Uh... do you want some tea?
Хочешь чаю?
If I say, "Do you want some tea?"
Если я скажу "Хочешь чаю?"
Do you want some tea and cookies?
Будешь чай с печеньками?
Do you want some tea or not?
Чай будете или нет?
Do you want some of this disgusting tea?
Хочешь немного этого отвратительного чая?
My poor darling, do you want me to make you some tea?
Бедненький! Хотите, я согрею вам чаю?
- Do you want some tea?
Вы хотите чаю? Да.
Do you want some camomile tea?
Хочешь чая с ромашкой?
Do you want some coffee or tea or sandwiches, or Ho Hos or Pringles or something?
Хотите кофе, чай, сэндвичи или что-нибудь ещё?
Do you want some more tea?
Хочешь еще чаю?
Do you want some bush tea?
Не хочешь чая?
Do you want to come in and have some tea?
Хочешь зайти на чашечку чая?
Do you want something to eat or some tea?
Хочешь чего - нибудь съесть или выпить чаю?
Do you want to come in for some tea?
Хочешь войти и выпить чаю?
Do you want some iced tea?
- Не хочешь холодного чая?
I'm gonna get some tea. Do you want anything?
Я хочу чай.Хочешь что-нибудь?
Do you want some- - We could make you some tea.
Хочешь - Мы могли бы сделать тебе чаю.
No, it's my pleasure. Do you want some more tea?
Не стоит благодарности.
Do you want some iced tea?
Хотите чая со льдом?
Do you guys want some tea?
Вы, парни, хотите чая?
Do you want to come inside? I can make some tea.
Зайти в дом, а я сделаю чашечку чая?
Do you want some hot tea?
Хотите горячего чаю?
- Do you want me to make you some tea?
- Вы хотите, чтобы я приготовила вам чай?
Do you... You want to go get some boba tea?
Ты... хочешь чаю с пузырьками?
Oh, before we go talk, do you want some boba?
Пока мы не начали разговаривать, хочешь немного "Bubble tea"?
Do you want some tea?
Он же адресован не мне. Хочешь чаю?