Do you want some water tradutor Russo
62 parallel translation
Do you want some water, Ethan?
Хочешь воды, Итон?
Do you want some water?
Принести воды?
Do you want some water?
Хочешь воды?
Do you want some water or some coffee?
Может быть, воды или кофе?
- Do you want some water?
— Хочешь воды?
- Do you want some water?
- Может немного воды?
- Do you want some water?
- Хочешь водички?
Do you want some water?
Хотите воды?
Do you want some water?
Хотите немного воды?
- Do you want some water?
- Хочешь воды?
Do you want some water or something?
Водички хочешь или чего-то?
Do you want some water?
Воды хочешь?
- Do you want some water or a coffee?
- Ты хочешь воды или кофе?
Do you want some water?
Может, воды?
Do you want some water?
— Воды принести?
Do you want some water?
Принести вам воды?
Do you want some water?
Тебе дать немного воды?
- Do you want some water?
- уНВЕЬЭ БНДШ? - дЮ...
Do you want some water?
Ты пить не хочешь?
Do you want some water, or a- - a beer?
Хотите немного воды.. или пива?
Do you want some water? Um, no.
Хочешь воды?
First of all, do you want some water, - or something to drink? - No.
Во-первых, вы хотите воды или чего-нибудь выпить?
Do you want some water?
Тебе принести тоже?
Do you want some-do you want some water?
Я пойду, принесу себе попить. Тебе принести тоже? Нет.
Do you want some water?
Принести немного воды?
TIG : Do you want some water?
Хочешь воды?
- Do you want some water?
- Хотите воды?
Your mouth's probably dry. Do you want some water?
У тебя, наверное, во рту пересохло.
Do you want some water?
Водички хочешь?
Do you want some water?
Вы хотите воды?
Do you want some water?
- Вы хотите воды?
Hey, do you want some water?
Не хочешь воды?
But do you want some water or some juice?
Ты хочешь воды или сока?
Do you want, uh... do you want some water or coffee?
Хочешь... воды или кофе?
- Do you want some water?
- Воды хочешь?
Do you want some hot water? I live right here.
Может горячей воды?
UH, DO YOU WANT ME TO GET YOU SOME WATER?
Хочешь, я принесу тебе воды?
Do you want some honey water?
Налить тебе воды с медом?
Look, buddy, the last thing I want to do is get you in hot water, but some meth monkey had a feeding frenzy in here, okay?
Послушай, дружище, последним делом я хочу, чтобы ты попал в неприятности, но какая-то метамфетаминовая обезьяна нашла здесь отличное место для кормежки, понимаешь?
Do you want some Lourdes water?
- Хотите лурдской воды?
- Do you want some water?
- Стакан воды?
I've got some water, do you want some?
- У меня есть вода. Хотите? - Нет!
Do you want some more water? Or maybe some pancakes?
Не хочешь водички... ну или немного пончиков?
Do you want me to put them in some water?
Хотите, я поставлю их в воду?
- Do you want some more water?
- Хочешь еще воды?
Do you want me to get you some warm water?
Принести тебе теплой воды?
Do you want some coffee or water or an aspirin or anything?
Хочешь кофе, воды, аспирина и или чего-то еще?
Is a tap water going to be okay or do you want me to go down to a crystal geyser and bring her highness some right from the spring.
Вода из-под крана подойдет? Или мне спуститься к хрустальному фонтану и принести ее высочеству воды прямо из источника?
I'm gonna get some water. Do you want some...
Я пойду, принесу себе попить.
Do you want some ice water?
Тебе дать холодную воду?
Do you want me to put them in some water?
Хочешь, я поставлю их в воду?