English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Dobby

Dobby tradutor Russo

212 parallel translation
- Dobby, sir.
- Добби, сэр.
Dobby the house-elf.
Добби-домовой.
Dobby understands.
Добби все понимает.
It's just that Dobby has come to tell you...
Как раз об этом Добби пришел поговорить с вами....
Dobby wonders where to begin.
Добби просто не знает, с чего начать.
Dobby, I'm sorry.
- Добби, простите.
Offend Dobby?
- Обидеть Добби?
Dobby has heard of your greatness, sir but never has he been asked to sit down by a wizard, like an equal.
Добби наслышан о вашей гениальности, сэр но никогда не получал приглашение сесть в присутствии мага.
- Bad Dobby!
- Добби плохой!
Bad Dobby!
Добби плохой!
- Stop, Dobby.
- Стой, Добби!
Dobby, shush.
Добби, ша.
Dobby, please, stop.
Добби, пожалуйста, остановись.
- Bad Dobby.
- Добби плохой.
Stop, Dobby.
Стоп, Добби.
Dobby had to punish himself, sir.
- Добби должен был покарать себя, сэр.
Dobby almost spoke ill of his family, sir.
Добби чуть не наговорил гадостей про его семью.
- The wizard family Dobby serves, sir.
- Семью мага, которой Добби служит, сэр.
Dobby is bound to serve one family forever.
Добби должен служить одной семье вовеки веков.
If they ever knew Dobby was here...
Если они узнают, что Добби был здесь....
But Dobby had to come.
Но Добби обязан был прийти.
Dobby has to protect Harry Potter.
Добби должен спасти Гарри Поттера.
- Dobby.
- Добби.
Dobby, put the lamp down.
Добби, поставь лампу на место.
Dobby, stop!
Добби, хватит!
Harry Potter mustn't be angry with Dobby.
- Гарри Поттер не должен сердиться на Добби.
Dobby hoped if Harry Potter thought his friends had forgotten him Harry Potter might not want to go back to school, sir.
Добби всего лишь хотел, чтобы Гарри Поттер считал, что его друзья его забыли Гарри Поттер не должен хотеть вернуться в колледж, сэр.
Dobby, get back here.
- Добби, назад.
Dobby, please, no.
Добби, пожалуйста, не надо.
Then Dobby must do it, sir, for Harry Potter's own good.
- Тогда Добби должен сделать это, сэр, для блага Гарри Поттера.
Dobby?
- Добби?
Harry Potter should have listened to Dobby.
- Гарри Поттер должен был послушаться Добби.
Dobby thought his Bludger would be enough to make Harry Potter see...
Добби думал, что его мяча достаточно, чтобы напугать Гарри Поттера...
Dobby feels most aggrieved, sir.
- Добби страшно огорчен, сэр.
Dobby had to iron his hands.
Добби обжег свои пальцы в наказание.
You better clear off before my bones come back, Dobby, or I might strangle you.
Лучше тебе убраться отсюда, пока мои кости не отросли, Добби, или я тебя придушу.
Dobby is used to death threats, sir.
- Добби привык к смертельным угрозам, сэр.
Dobby gets them five times a day at home.
Добби получает их по пяти раз на дню.
Dobby remembers how it was before Harry Potter triumphed over He-Who-Must-Not-Be-Named.
Добби помнит, что было, перед победой Гарри Поттера над Тем Кого Нельзя Называть По Имени.
Of course, Dobby is still treated like vermin.
Конечно, с Добби и сейчас так обращаются, сэр.
Why do you wear that thing, Dobby?
- Добби, почему ты носишь эту штуку?
Dobby can only be freed if his master presents him with clothes.
- Добби сможет освободиться, если его хозяева подарят ему новую одежду, сэр.
- Bad Dobby!
- Плохой Добби!
Stop it, Dobby!
Кончай, Добби!
Dobby cannot say, sir.
Добби не может сказать, сэр.
Dobby only wants Harry Potter to be safe.
Добби хочет только спасти Гарри Поттера.
No, Dobby.
- Нет, Добби.
Dobby.
- Добби.
Come, Dobby.
Идем, Добби.
Master has given Dobby a sock.
- Хозяин дал Добби носок.
Master has presented Dobby with clothes.
- Хозяин подарил Добби одежду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]