Doggett tradutor Russo
308 parallel translation
Sir Wensley Doggett has not buried himself and he's got a clinic in Switzerland.
Сэр Венсли Доггет не похоронил себя, но получил больницу в Швейцарии.
Doggett is a quack, Delia.
Доггет - шарлатан, Делия,..
You've Tom Doggett the other end.
С другой стороны, у вас есть Том Доггет.
I wouldn't tell you a word of a lie now, Mr. Doggett, sir, but I have never ever seen a horse of better action.
Я вам ни слова не совру, мистер Доггет, сэр, но я никогда не видел лошадь, которая вела бы себя лучше.
Doggett.
Доггет.
Doggett, at my side.
Доггет, рядом со мной.
Doggett and I.
Доггет и я.
Doggett!
Доггет!
Doggett!
Доггетт!
I'm Agent Scully, and this is Agent Doggett.
Я агент Скалли, а это агент Доггетт.
Have you really worked kid cases before, Agent Doggett?
Вы действительно раньше работали над детскими делами, агент Доггетт?
I'm not saying that I can explain it, Agent Doggett, but this is definitely not normal.
Я не говорю, что могу объяснить это, агент Доггетт, но это явно не нормально.
These are sealed by the court, Agent Doggett.
Их не достаточно для суда, агент Доггетт.
This is not a normal child, Agent Doggett,...
Это не обыкновенный мальчик, агент Доггетт,...
Yes, he's a kid, Agent Doggett, you're right.
Да, он ребёнок, агент Доггетт, Вы правы.
You're no doubt confused, Agent Doggett.
Вы, без сомнения, смущены, агент Доггетт.
- Count to ten, Agent Doggett.
- Сосчитайте до десяти, агент Доггетт.
It's impossible, Agent Doggett, like everything else about this case.
Это невозможно, агент Доггетт, как и всё в этом деле.
Agent Doggett, Agent Scully, I got bad news on top of worse.
Агент Доггетт, агент Скалли, у меня плохие новости, на вершине худшего.
Agent Doggett...
Агент Доггетт...
Isn't that what you wanted, Agent Doggett?
Это не то что Вы хотели, агент Доггетт?
I'm not here to be a curiosity, Agent Doggett.
Я здесь не чтобы быть любопытной, агент Доггетт.
This is my partner's office, Agent Doggett.
Это офис моего напарника, агент Доггетт.
This is Agent Doggett.
Агент Скалли. Это агент Доггетт.
Agent Doggett has only just been assigned to the X-Files.
Агент Доггетт только только назначен в "Секретные материалы".
You agree, Agent Doggett?
Вы согласны, агент Доггетт?
Agent Doggett.
Агент Доггетт.
- Agent Doggett...
- Агент Доггетт...
We could have been out hunting this thing down, Agent Doggett.
Мы можем выйти на охоту за этой штукой, агент Доггетт.
I don't think so, Agent Doggett.
Я так не думаю, агент Доггетт.
Well, I... I made the connections but it was Agent Doggett that got us out here.
Ну, я... я всё связала, но агент Доггетт привёл нас сюда.
But you're not, Agent Doggett.
Но Вы не в порядке, агент Доггетт.
Do you believe it, Agent Doggett?
Вы верите в это, агент Доггетт?
I never had a desk in here, Agent Doggett, but I'll see that you get one.
У меня никогда не было стола здесь, агент Доггетт, но я вижу, что Вы получили один.
- l'm sorry, Agent Doggett. I can't go.
Простите, агент Доггет.
Angus Stedman, it's John Doggett.
Ангус Стэдман, это Джон Доггетт.
Doggett.
Доггетт!
Agent Doggett.
Агент Доггет.
Agent Doggett?
Агент Доггетт?
- Doggett, you're a good agent.
Доггетт, Вы хороший агент.
Agent Doggett, what is it?
Агент Доггетт, в чем дело?
You must be Agent Doggett.
Вы наверное Агент Доггетт.
Come in, Agent Doggett.
Входите агент Доггет.
- l said it's over, Agent Doggett.
Я сказал, оно закрыто, агент Доггетт.
I just woke you up, Agent Doggett.
Я только разбудила Вас, агент Доггетт.
It was a bad dream, Agent Doggett. But that's all it was.
Это был плохой сон, агент Доггетт но всё это было.
What I want to know is how Doggett got out here.
Что я хочу знать, это как Доггетт здесь оказался.
Yeah, this is John Doggett.
Да, это Джон Доггетт.
Agent Doggett, I'm getting reports from Arizona...
Агент Доггетт, я получил доклад из Аризоны...
- Doggett?
Доггетт?
Doggett, someone's been here.
Доггетт, здесь кто-то побывал.