Dois tradutor Russo
11 parallel translation
- Prenez, je vous dois.
- Возьмите, я вам должен.
Je dois vous parler tout de suite!
Нет-нет, мне необходимо поговорить с вами сейчас.
Je dois partir.
Мне пора.
- Je dois aller à la police. C'est très important. Très vite.
Мне нужно на улицу Кис, это очень важно, побыстрее.
C'est hors de question, et puis, si vous voulez m'excuser, je dois continuer ma leçon.
Это не обсуждается. А теперь прошу меня простить, я должен продолжить урок.
What they should dois get a cocker spaniel.
Им следует купить кокер-спаниеля.
Well, I'm sorryI'm not who you thought I was, but what's happenedis in the past, you know, and all I can dois try to change.
Мне жаль, что я не та, за кого ты меня принял, но все, что произошло, уже в прошлом. И все, что я могу сделать - это попробовать измениться.
All We Gotta DoIs Make The Call.
Мы позвоним и закажем кукл.
À qui dois-je I'honneur? ( To whom do I owe the honor? )
Кому я обязан честью?
Je dois utiliser les toilettes.
Мне нужно в туалет.
Dois.
Два.