English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Don't forget to breathe

Don't forget to breathe tradutor Russo

30 parallel translation
Don't forget to breathe.
Не забывай дышать. Это очень важно.
Don't forget to breathe.
Не забывай о дыхании.
And don't forget to breathe.
И не забывайте о дыхании.
And don't forget to breathe!
Не забывайте дышать.
- Don't forget to breathe between insults.
- Ладно, ребята, не забывайте дышать между оскорблениями.
Don't forget to breathe.
Не забывай дышать.
Don't forget to breathe while I'm gone.
Не забывай дышать, пока меня нет.
Don't forget to breathe.
Не забудь дышать.
Don't forget to breathe before you go out there.
Не забывай о дыхании перед выходом.
Don't forget to breathe.
И дыши.
Don't forget to breathe.
Дыши.
Don't forget to breathe!
Не забудь дышать!
Don't forget to breathe, OK?
Не забывай дышать, хорошо?
All right, don't forget to breathe.
Хорошо. Не забывайте дышать.
Challenge yourselves, but don't forget to breathe.
Бросайте вызов себе, но не забывайте дышать.
Don't forget to breathe.
Ружье. Я не пользовалась им несколько лет.
Don't forget to breathe, all right?
Не забывай дышать, понял?
- Don't forget to breathe, it's important.
Иногда парень ничего не может с собой поделать, хотя если...
Don't forget to breathe between mouthfuls.
Не забывай дышать.
- Don't forget to breathe!
- Тужьтесь! - Не забывайте дышать!
Don't forget to breathe.
Не забывай о дыхании
- Don't forget to breathe, Carl.
- Не забывай дышать, Карл!
Just don't forget to breathe,'cause I actually... I threw up last night before the concert.
Просто не забывай дышать, потому что меня... меня стошнило ночью перед концертом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]