Don't hurt them tradutor Russo
162 parallel translation
What wives don't know won't hurt them.
То, о чём жены не знают, их не волнует.
Don't hurt them right away.
Не будем убивать сразу.
They don't want to hurt you. But if you scare them, they go crazy.
Они не хотят вас трогать, но если их напугать, они сатанеют.
How can anybody get hurt if we don't hurt them?
Как? Мы же никому не причиним вреда.
Don't let them hurt her.
Не делайте ей больно.
Don't let them hurt me, Mommy.
Мамочка, не отдавай меня им.
Don't you see I wouldn't allow them to hurt you, child?
Как ты не понимаешь, я не могу позволить им сделать тебе больно, дитя?
I don't wanna hurt them.
Я не хочу их ранить.
Please don't hurt them.
Прошу, не убивай их.
I don't want them to hurt you.
Я не хочу, чтобы тебе причинили боль.
- Don't hurt them.
- Не трогай их.
- I said don't hurt them.
- Я сказал, не трогай их.
Don't hurt them.
лгм тоус йамеис йайо.
Please, please don't hurt them.
сас паяайакы, лгм тоус йамете йайо.
Don't hurt them!
Не трогай их!
Please don't make them hurt you anymore.
Поп, пожалуйста, не провоцируй их больше.
Hold still, or I'll- - Hold still, or I'll break- - Don't hurt them. They don't mean to be evil.
- Не двигайся, или я сломаю...
You don't have to let them hurt you.
Не давай им бить себя.
- Darling, don't hurt them.
- ƒорогой, не бей их.
Don't hurt her, just teach them all a lesson.
- Уйди от меня, животное!
Look, I promise I'll try to resist Zedd, but I don't know if I can. And if I ever come back, come back to hurt any of you. Tell them from me, I'm sorry.
Подожди
Just don't hurt them.
Только не причиняй им боль.
Keep monitoring. Disperse them if they come again. Don't hurt them.
Если они опять начнут бунтовать, успокойте их, только не нужно применять оружие.
Don't hurt them.
Не повредите им.
What Congress don't know won't hurt them, or us.
Нам наплевать, что думает Конгресс о нас.
I don't want them hurt.
- Я не хочу, чтобы их убили.
Don't let them hurt him.
Не дай им его поранить.
We don't want to hurt them.
Мы не собираемся причинять им вреда.
Don't let them hurt him.
У него припадок.
Baby, I got so much love to give Don't hurt them, Teddy P!
Не мучай их!
I don't want them to be hurt.
Я не хочу, чтобы кто-то сделал им больно.
I don't want to hurt them.
Я не хочу обижать их.
When I say I don't want to see anyone get hurt I mostly mean them.
Когда я говорю, что не хочу, чтобы кто-то пострадал я по большей части имею в виду их.
Don't hurt them.
Не причиняйте им вреда.
You have to get them wet so you don't hurt them.
Нужно их возбудить, чтоб взмокли чтоб им не было больно.
I'll match what he's offering, just don't hurt them.
я заплачу столько же, только не трогайте их.
I don't think a little Moby's gonna hurt them. Okay?
Я думаю, что немного Моби не причинят им вреда.
Please don't hurt them! Just keep dancing!
- Офицер, не трогайте их!
I don't care if the Old Ones kill them. Get their asses down here... - or you're gonna be in a world of hurt.
Спусти их задницы прямо сюда или ты окажешься в мире ущерба.
I don't care if I get hurt, as long as I hurt them more.
Мне плевать, что мне будет больно, пока я делаю им еще больнее.
Whatever you want, just don't hurt them any more!
Не знаю, что тебе нужно, только не трогай их!
- Please, just don't hurt them.
- Пожалуйста, не трогай их. - Пошли.
I mean, I don't want them to get hurt or nothing, but...
¬ смысле € не хочу чтобы они пострадали или типа того, но..
Get them out. I don't want anybody hurt, including our guys.
Я не хочу никаких жертв, освободить их любой ценой.
I'll do whatever you tell me. Just don't hurt them!
Слушайте, я сделаю всё, что скажете, просто не трогайте их.
You don't ever hurt them!
Ты не причинишь ей боль.
Don't ever hurt them.
Никогда не причинишь боль.
and don't let them hurt each other.
И не позволь им поранить друг друга
Don't let them hurt you like this, Blake.
Не позволяй им причинять тебе боль, Блейк.
Just don't hurt them.
Только не трогайте их.
I mean, I haven't told them'cause I, I don't want to hurt them.
То есть, я не сказал им раньше, так как не хотел их ранить.
don't hurt me 276
don't hurt him 228
don't hurt yourself 57
don't hurt her 149
don't hurt us 27
hurt them 18
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
don't hurt him 228
don't hurt yourself 57
don't hurt her 149
don't hurt us 27
hurt them 18
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look at me 835
don't look up 32
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't fuck with me 157
don't be a pussy 41
don't you 9508
don't look at me 835
don't look up 32
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't fuck with me 157
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't be sad 190
don't be shy 514
don't forget me 61
don't cry 1202
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't call me 195
don't go far 26
don't be so hard on yourself 105
don't be sad 190
don't be shy 514
don't forget me 61
don't cry 1202
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't call me 195
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't be sorry 259
don't follow me 120
don't ask me 220
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't be sorry 259
don't follow me 120
don't ask me 220