English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Donor

Donor tradutor Russo

1,557 parallel translation
This is Paul, your donor.
Это Пол, ваш донор.
Our sperm donor.
Наш донор спермы.
He's our sperm donor.
Он наш донор спермы.
Hello. Donor Dad?
Донорский папа?
Okay, I'm sorry, but your donor daddy is giving me the sex vibe.
Ладно, извини, но твой донор-папа меня заводит.
You're lucky that the kids bonded with the donor.
Вам повезло что дети привязались к донору.
Hey, so here's where I'm at. So I want a donor that I can meet, you know?
Я вот что решила : я хочу увидеть будущего донора!
You're not thinking of this guy as a donor, are you?
Ты же не рассматриваешь его как донора?
I didn't grow up in Minnesota dreaming of the day that I was gonna put an ad out for a sperm donor on Craigslist.
Я представить себе не могла в жутком сне, что буду давать объявления в Интернете : "Ищу донора спермы"!
- Roland, the donor. - Yeah.
Роланд-донор...
I just wanted to make a toast to our donor, Roland.
Но сначала мой тост!
The donor.
Донор.
Well, there's a reason I didn't want the donor to be anonymous.
Я специально не хотела анонимного донора.
Kassie's donor is Roland. Roland's the Viking.
Роланд - донор Кэсси!
So, what you're saying is that, um, he is the donor, and there was a trade made.
Значит, ты хочешь сказать, он - донор и ты что-то подменил?
Hospital liability and disclaimer forms, and organ donor authorization.
Ограничение ответственности больницы и согласие быть донором органов.
In fact, I'm a donor.
Вообще, я донор.
An AID artificial insemination by donor.
В АМР. Искусственное оплодотворение от донора.
Can't you request to know a donor's identity?
А Вы не можете запросить информацию о доноре?
I bet he's the donor.
Готов спорить - он тот донор.
Yes, unless she's a gold-digging opportunist who's insinuated herself back into her daughter's life because she's in need of a heart transplant, and Sarah is the only compatible donor.
Yes, unless she's a gold-digging opportunist who's insinuated herself back into her daughter's life потому что ей нужна пересадка сердца и только Сара подходящий донор.
Blood donor.
Донором крови.
Your husband agreed to the additional expense after I recommended the transfusion and we had the donor.
Ваш муж дал согласие на дополнительные расходы, после того, как я рекомендовал переливание и нашелся донор.
I'm a donor.
Донор.
Till they find me a donor.
Пока они не найдут мне донора.
- You are not gonna be my donor.
Ты не будешь моим донором.
Well, we're hoping to find a donor very soon.
Чтож, мы надеемся вскоре найти донора
You know, we were actually thinking that... you might be a possible donor, Sophie.
Ну, вообще-то, мы думали что... вы могли бы быть донором, Софи.
This is... a horrible time for you, and you've got so much on your mind. It's... it's not that horrible, and the doctors are very optimistic that we're going to find a donor. I'm not worried.
у тебя сейчас такое ужасное время так о многом приходится думать все не так ужасно и доктора делают оптимистичные прогнозы что нам скоро удастся найти донора я не волнуюсь об этом как же ты меня обрадовала!
Dialysis until they find me a donor.
Диализ, пока они не найдут для меня донора.
Susan began her wait for a kidney donor.
Сьюзан начала ждать донорскую почку.
So according to the donor database, I will be waiting three to four years.
Итак, согласно базе данных доноров я буду ждать три или четыре года
Yes, we found you a donor.
Да, мы нашли вам донора.
You're my donor?
Ты мой донор?
Well, have you thought about trying to find a donor yourself?
А попытаться найти донора самостоятельно не думала?
So... should we continue to look for this Beth Young, or is the donor going to be you?
Так... нам продолжать искать эту Бет Янг, или вы сами станете донором?
Anyway, I, uh, am going to be Susan's donor, but I wanted to thank you for... getting tested.
В любом случае, я стану донором для Сьюзан, но я хотела бы поблагодарить тебя... за то, что попробовала.
Your wife is an organ donor, and we need to...
Ваша жена является донором органа, и мы должны...
- Your donor, Beth Young.
— Ваш донор, Бет Янг.
Beth is her donor?
Бет ее донор?
I don't suppose you have any more suicidal neighbors with donor cards?
Я так предполагаю, у тебя больше нет склонных к самоубийству соседей, желающих стать донорами.
There is a donor dinner tomorrow night at Prospect House.
Завтра вечером будет благотворительный ужин
Casey is really excited and she wants to go celebrate, and her boyfriend's got this interview with the CIA, so I was wondering if I could meet you later at the donor dinner.
Кейси очень рада и она хочет пойти праздновать, и у её бойфренда было собеседование с ЦРУ, так что я хотела спросить, может увидимся позже на донорском ужине.
Sir, listen, in order to do this procedure, we're going to need a compatible donor.
Сэр, послушайте, чтобы провести данную процедуру, нам нужен совместимый донор.
Tissue-typing takes a look at six specific antigens in the blood of the recipient and the donor.
Тест на совместимость учитывает шесть конкретных антигенов в крови реципиента и донора.
It involves removing bone marrow stem cells from the donor prior to surgery, and then implanting them into the recipient at the time of the transplant.
Она включает в себя извлечение стволовых клеток костного мозга донора до операции, и имплантацию их реципиенту во время пересадки.
It produces a state called mixed chimerism, which is basically an immune system that blends elements of both the recipient and the donor.
Она вызывает состояние так называмого "смешанного химеризма", который по сути является имунной системой, включающе элементы и реципиента и донора.
We found a donor.
Мы нашли донора.
I'm the, uh, donor.
Донор!
He's the donor.
Роланд Викинг.
Who was the donor?
Кто был донором?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]