Doody tradutor Russo
99 parallel translation
No Howdy Doody.
Никаких воплей "привет, папочка".
CAN'T FORGET DOODY, OK?
И Дуди. Нельзя забывать Дуди, да.
- Yeah. What about Doody?
- Хорошо, как насчет Дуди?
Doody, how do I look?
Дуди, как я выгляжу?
Doody, can't you turn me around or something?
Дуди, может, покружишь меня, что-ли?
- Howdy Doody time!
- "— покойной ночи, малыши"!
- "It's Howdy Doody time". - Great Scott!
- — ейчас "— покойной ночи, малыши" - ќ, √ осподи!
Howdy Doody time?
"— покойной ночи, малыши"?
I remember I used to curl up on his lap, watch Howdy Doody with him... roll down his socks and tickle his feet.
Папа. Помню, я забиралась к нему на колени, чтобы посмотреть "Спокойной ночи малыши".
Then when Jeffrey opens the door, it's Howdy Doody time.
Джеффри открывает дверь, а тут сюрприз.
Right this way, Mr. Doody.
Действуй, мистер Дудди.
Unless "Knights in White Satin" was sung by the Doody Blues.
Если "Рыцари в белом шёлке" спели Дуди блюз.
Doody! I don't want to go anyway, Lyle.
Я бы всё равно не уехала, Лайл.
Trump that, Senator Neal, you Howdy-Doody-looking vontz.
Вы побиты, сенатор Нил.
Yentl soup, James Beans, and a Howdy, hold the Doody.
У меня тут Йентльский суп, Джеймс Бобы, и Хауди держи Дюди.
Because you have doody on your head.
Потому что у тебя на голове какашка.
Sorry you went doody in my hand!
Цыпади. Жалею, что вобще взял тебя в руки!
It's your own fault for hiring Howdy Doody as your agent.
Это всё ты виноват, потому что нанял себе в агенты Дональда Дака во плоти.
Andy Kaufman and Howdy Doody present, The Animal Song!
Энди Кауфман и Хауди Дуди с Песней зверей.
Doody.
Какашка.
"Back off, Howdy Doody. I'm engaged."
"Отвали от меня, я обручена."
While I'm makin'a doody, can you hand me my sports section?
Принеси-ка мне с утреца свежую спортивную газетку.
-... because of the doody parasites.
- Там же инфекция.
Who? Howdy Doody?
Неужели?
It's doody, Dennis.
Это какашки, Дэннис!
Well, Blanket, I'm Howdy Doody, and these are my friends Timsy, Winky and Nod.
Ну, Бланкет, а я Хоуди Дуди, а это мои друзья - Тимси, Винки и Нод.
Howdy doody, that's it.
Хауди дуди, вот и все.
Doody!
Фекалии!
'Cause next time Shaft opens the cage, he's gonna get a surprising little howdy doody.
А с того, что когда в следующий раз Шафт откроет клетку, его будет ждать веселый маленький сюрпризик.
You know, the crazy guys, with the big beard and no clothes, who's naked and throws doody at people.
Знаешь, психи. с длинной бородой и без одежды, которые ходят голышом и бросают в людей какашки.
- Who is Howdy Doody?
- Кто такой Гауди Дуди?
Oh, if you're a doody face, don't say anything.
Если Вы засранец, ничего не говорите.
If you're a doody face, just keep walking.
Если Вы засранец, продолжайте идти.
Howdy doody (!
Какая радость!
But my number one duty is to say howdy doody to your fruity.
Я написал ещё один сценарий он даже грустнее, чем "Оскар Гольд".
He is pulling his brother ramon out of some deep doody.
Отмазывает своего братца Рамона.
Usually the doody's disappeared by now but it hasn't.
Обычно к этому моменту он пропадает, но сейчас этого не произошло.
Rudy, Tootie, fresh and fruity! I'm in a pile of doody!
Пресвятая Мать Тереза в компании старикашек!
But my # 1 duty is to say howdy-doody to your fruity.
Но моя обязаность N1 говорить "привет как делишки" твоему персику.
You can't go into space because the machine already got blown up by Jake Cock-a-Doody Busey! "
Ты не можешь выйти в космос потому что корабль уже взорван. Джейком Кок-а-Дуди Бисей! "
I traded in orange soda for strawberry wine when I was 13, and I stopped listening to Bobby Brown once he started picking doody out of Whitney Houston.
Я променяла орандж соду на клюквенное вино, когда мне было 13. и я перестала слушать Бобби Брауна как только Уитни Хьюстон стала модней него.
Uh-oh, spadoodios.
O-oh, spa-doody-os ( Обделался )
I was with our son, cleaning up his adult-sized doody.
Я сидела с нашим сыном и подтирала какашки.
Howdy doody, Minister.
Хала-гали, Министр.
Well, Doody or whatever your name is...
- Ну, Дуди, или как вас там...
Well, howdy-fucking-doody.
О, приветик-бля-хуетик.
AND DOODY. AND DOODY.
И Дуди.
C'mon, Doody.
Давайте.
Does Howdy Doody got wooden balls, man?
Я те покажу реальный кайф.
Who's the guy in Toledo who watched Howdy Doody... and served in the South Pacific? Let me put it this way.
Так кого ты считаешь своими родителями?
You're Howdy Doody.
- Кони Лемел.