English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Dorm

Dorm tradutor Russo

976 parallel translation
Last time I saw you, you were in your brother's dorm room shotgunning beers with his friends.
Последний раз мы виделись, в комнате твоего брата, охотившегося на медведей с друзьями.
Dorm 3 : the oldest. Assault troops. Center!
Третий дортуар, старшая группа - вы атакуете.
Dorm 2 : covering force. Right!
Второй дортуар - группа прикрытия.
Dorm 1 : small kids. The reserves.
Первый дортуар, младшие - вы в резерве.
If you're to be bored in the dorm, stay here. We'll sleep together.
Если будешь скучать в общежитии, то приходи.
What kind of family will it be if I live in one dorm and you in another?
- Какая у нас семейная жизнь получится, ты в одном общежитии, я в другом.
Go to your dorm and get some of your stuff
- Поди, сейчас же в общежитие, собери чемоданы.
All the students are in the dorm boycotting the ceremony.
Все студенты находятся в общежитии, они бойкотирут церемонию.
Well, let's see, I guess I covered... everything I'm supposed to tell you about the dorm.
Так, похоже я рассказал все... что необходимо об общежитии.
If there's any law around the dorm, that's it.
И если в общежитии имеется закон, то только этот.
Well, I don't want to live in the married students'dorm... and have neat friends down the hall and walk babies with them.
Ну, я не желаю жить в семейном студенческом общежитии... и иметь замечательных друзей в общем коридоре и выгуливать детей вместе с ними.
Just come by the dorm.
. Просто приходи к общежитию.
You were born for the married students'dorm.
Ты был рожден для общежития для женатых студентов.
I want to know why the dorm is locked in the daytime and on weekends.
Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным?
To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon.
Что касается спальни, мистер Скэнлон.
In the dorm, they pick on you.
В общей спальне все на тебя набрасываются.
I'll go back to the dorm.
Вернусь в палату.
You guys are supposed to be reputable scientists not two kids in the dorm freaking out on Mexican mushrooms!
Вы всё-таки ученые, а не подростки, прущиеся от мексиканских мухоморов!
Assault on a police officer, dealing in hard currencies... violating social rules. Vandalizing his dorm day room. That's his wife.
Избиение милиционера, торговля валютой, нарушение правил общественного порядка, разрушение красного уголка в общежитии.
Not the same year, but in the same dorm.
Нет, вместе жили в общежитии в одном номере.
They walked past our dorm and urged us to join them. But this time we were tough.
Они шли рядом с нашим общежитием, звали, но теперь мы были тверды.
We're from the same dorm.
Мы из одной тюрьмы.
4 is the number of my dorm at jail.
4 - номер моей камеры в тюрьме.
I don't like neither the dorm, nor the detectives.
Мне не нравятся ни камера, ни детективы. Поняла?
Report to your dorm, Isao.
Расскажи об этом в казарме, Исао.
- I tried your dorm....
Я пыталась...
You've the British dorm to go to when they're sick of you.
Тебя пошлют в британский приют, когда ты им надоешь.
The British dorm's so lethargic.
В британских приютах так скучно.
The dorm mother throws a fit if you go out before 10.
Нет, я не могу. Надзирательница закатит скандал, если уйду после 10.
It was Barragán, the same one that later broke the lamp in the dorm.
Это был Барраган, тот, который потом разбил лампу в спальне.
I've been phoning people from her dorm all day.
Я весь день обзванивал сокурсников.
Manny'll drive you back to your dorm.
Манни отвезет Тебя назад к общежитию.
No dorm, no roommates, my own place.
Никаких соседей, мое собственное пространство.
And the dorm's all arranged?
А с общежитием все улажено?
We've got loose keg sightings near the freshman dorm.
Доступные бочонки пива замечены рядом с общежитием первокурсников.
[Mullaney On Radio] Are you just sitting around your dorm rooms... playing cards and eating pizza?
Вы сидите в своих общежитиях играете в карты, едите пиццу?
We've made arrangements and you can live in our dorm
Тебя собираются поселить в нашем интернате.
And the light bulb from the dorm is gone.
И лампочка из спальни пропала.
Louis gave it up at Casitas. I was the boss jock in my dorm!
Луис опедерастился в Хаситосе, а я был бугром у нас в камере!
It seems that no dorm much at home in Tracy.
Похоже, вы с Трейси совсем не спали.
Maybe, like, 3 guys in a dorm somewhere.
Может, так, 3 парня в общежитии где-нибудь.
Those guys in my dorm told me that stuff was safe. 15 years later, this starts happening'.
Мне же обещали, что этого больше не повторится. А теперь 15 лет спустя опять началось это дерьмо.
So what were you doing at the dorm, anyway?
Ну, так что ты в общаге делал?
We can drop those by the dorm.
Можно закинуть их в общагу.
I'll get you back to your dorm.
Я провожу тебя до общежития.
"Ultra-dorm."
"ультрадорм".
I hadn't dressed so quickly since the time... I was caught in the boy's dorm sophomore year.
Так быстро я не одевалась с тех пор... как меня застукали в мужском общежитии.
The one night he's not at the dorm.
Мы хотели зайти в кафе.А потом я отвезу его снова в лицей.
What's this? A dorm?
А это что за общежитие?
A girls'dorm?
Ты живёшь в женском монастыре?
The dorm.
Общага!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]