English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Drink

Drink tradutor Russo

37,804 parallel translation
Now, water not only offers them the chance to drink, it can also bring power.
Вода даёт им шанс не только утолить жажду, здесь также можно обрести власть.
The new arrival has won... and his prize is more than just the chance to drink.
Новый жеребец победил... и его награда - не только шанс утолить жажду.
Before returning down the slip face, it will drink 40 % of its body weight.
Перед тем, как спуститься обратно, чернотелка выпивает воды на 40 % своего веса.
Surely, few animals go to greater lengths to get a drink.
Определённо, немногие животные так изощряются ради глотка воды.
Trust me. You do not want to drink the cup of coffee I would you bring you after grabbing me like that.
Поверьте, вы не захотите пить кофе, который я сделаю после того, как вы меня схватили.
You will drink from the cupped hands of eternity.
Вам даруется бессмертие.
Me too. What do you drink in a thunder mug?
А что в ней подают?
Eat, drink, be merry.
Ешь, пей, веселись.
What should we drink to?
За что мы пьем?
Your drink orders.
Ваши напитки.
For remembering drink orders and stuff.
Это нужно, чтобы разносить напитки и всё такое.
You drink a lot.
Ты много пьешь.
Hey, Felix, why don't you relax and have a drink.
Феликс, почему бы тебе не расслабиться и не выпить?
I had a little too much to drink and I fell asleep.
Я немного перебрал и заснул.
What should I offer myself to drink?
Что предложить вам выпить?
You like something to drink?
Хотите выпить?
Drink it. It'll make you forget about what happened to you in this life. What happens if I don't drink this?
это сотрет все воспоминания о вашей жизни. что тогда?
Want to get a drink with me?
Может... выпьем?
It's a relief for me too. To still have you by my side, and a full drink in my hand besides.
Я тоже рад. и у меня полно выпивки.
Shall we drink to that?
За это и выпьем.
- You, drink.
- Ты, пей.
Well, considering I just saw a guy drink a gallon of beer in one sip, I think it's in the realm of possibility.
Ну, учитывая, что я только что наблюдал как один товарищ осушил галлон пива одним глотком, то я думаю, что это вполне себе возможно.
Drink it.
Выпейте.
Help me... At first, you'll regret not being able to drink this tea.
Помогите... что не довелось выпить этого чая.
Are you going to drink?
Хотите выпить?
I don't drink.
Я не пью.
I get drunk when I drink.
- Быстро пьянею.
Did he really come to drink juice?
Он пришел выпить сок?
Can you see how hard I'm trying? I drink this every day for my skin.
как я стараюсь - каждый день пью это для кожи.
It's never too sudden to drink.
Нужна причина?
Why don't we go for a drink?
Выпить хочешь?
Did you drink?
пил?
Well, I'm not going to drink some foaming cup of you-know-what-it-is-and-won't-tell-me.
Я не стану пить какое-то пенистое не знаю что.
You got enhanced so you can drink more?
Ты улучшился, чтобы больше пить?
That tall drink of shit over there at table one you can barely see.
Вон тот роскошный говнюк за тем столом, его почти не видно.
She hasn't had a drink and now she's puked up mini hotdogs.
Она ничего не пила, но её вдруг вырвало сосисками в тесте.
Okay, drink some water...
Ладно, попей воды.
Let's get you a real drink.
Выпей чего-нибудь покрепче.
- Scotch is your drink, right?
- Ты пьёшь скотч, да?
Will you just have one drink with me?
Выпьешь со мной?
Is that your first drink?
Это первый раз, когда ты пьешь?
I wasn't supposed to drink.
Я не должна была пить.
Can this really be the same Pippi who used to... smoke and drink and curse and fart and belch?
Ты правда та самая Пиппи, которая раньше курила, пила, материлась, пердела и рыгала?
Drink their blood!
Испейте их крови!
Get your brand, get your drink, then back on the barge! Move!
Поставили клеймо, получили выпивку и обратно на баржу!
Blue, go get us something to drink.
Блу, принеси нам выпить.
What happens to the birds of the air, the fish in the sea, the water that we drink.
Судьбы птиц в небе, и рыб в воде, и воды, которую пьем.
- What do you like to drink?
- Что будешь пить?
Mr. Morton. Drink?
Мистер Мортон, не желаете... выпить?
You sure it's not the two drink minimum, love?
А ты уверена, что это не алкоголь?
Why did you give her a drink and not me?
- Но почему... а мне нет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]