English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Dryer

Dryer tradutor Russo

611 parallel translation
I was gonna put it down as a deposit, on a hair dryer.
Я собиралась положить их на счёт у парикмахера.
A hair dryer? !
Парикмахера?
- It's for a hair dryer.
- Возьми ещё 100.
I bet it was the hair dryer she got for Christmas.
Наверняка это из за фена, который подарили Королеве на Рождество
Nice dryer. Name?
— И как это называется?
We're in Commissioner Dryer's office waiting for a press conference.
Мы находимся в офисе комиссара Драера, сейчас здесь начнётся пресс-конференция, которая назначена комиссаром.
Got a house, fridge, dishwasher, washer / dryer, TV, stereo, motorcycle, car.
Покупаешь дом, холодильник, посудомойку, стиралку, телик, стерео, мотоцикл, машину.
If I don't get it into the dryer quickly, it'll wrinkle bad.
Если я быстро не засуну его в сушилку, оно помнётся.
I'll sabotage the blow dryer the blow dryer at the hairdresser's so that she has a stroke my mammy, my mammy
Я сделаю кое-что с феном. С феном в парикмахерской, так что случится короткое замыкание. Моя мамочка, моя мамочка.
- I just took your hair-dryer.
Прости, я воспользовался твоим бразильским феном.
Hair dryer. 200.
Сушилка для волос - 200.
Maybe I'll put him in my spin dryer on high heat.
Я засуну его в очень горячую сушилку.
Who'd like to show this big, strong man how to use the washer-dryer?
Кто хочет показать этому большому, сильному мужчине, как пользоваться стиральной машиной?
Oh, well, you know how to use the dryer?
А, ну, знаешь, как пользоваться сушилкой?
I guarantee the dryer will be a lot worse.
Готов поручиться, сушилка будет еще более скучной.
It's my industrial-strength hair dryer.
Это мой повседневный фен для волос.
I've got some real fly personal hygiene products, and a hair-dryer.
У меня товар первый сорт. Еще есть шикарный фен, хотите?
I bought a TV, and you're watching a dryer.
Я купил тебе телевизор, а ты смотришь на центрифугу?
Because at the shrink hearing, we'll have to prove... you prefer to watch TV as opposed to the clothes dryer, you understand that?
Потому что, заострив мышление, мы бы могли доказать, что... ты предпочитаешь смотреть телевизор, а не центрифугу, ты это понимаешь?
I gotta go get my stuff out of the dryer.
Мне нужно пойти забрать вещи из сушилки.
The dryer is their only chance to escape and they all know it.
Сушилка - это единственный шанс для них сбежать и они знают об этом.
They do escape from the dryer.
Они сбегают из сушилки.
They plan it in the hamper the night before. " Tomorrow, the dryer, I'm going.
Они спланировали это в корзине прошлой ночью. " Завтра, сушилка, я ухожу.
The dryer door swings open, the sock is waiting up against the side wall.
Дверь сушилки открылась, носок ждет, прижавшись к стене.
Theres towels in the dryer. Would you fold them and bring them in?
Аннель, милая, в сушилке полотенца.
No, Peter, Peter, don't start on that electric hand dryer business again.
Вообще-то, Джон... Нет, Питер. Питер, не нужно мне снова говорить об электрической сушке!
The florist had to thaw out our newly planted tulips with a hair dryer.
÷ веточник должен отогревать свежепосаженные тюльпаны феном.
I really think we need to replace the washer and dryer.
Ну, нам нужны новые стиральная машина и сушилка.
I got you a new washer and dryer... and sold the old ones for 50 bucks.
Я уже купил стиральную машину и сушилку. А старые продал за $ 50.
Oh, you stupid dryer!
Глупая сушилка!
The dryer goes on the right.
- Сушилка направо.
Check the dryer.
- В сушилке.
Your bathing suit's still in the dryer.
Твой купальник еще в сушилке.
I think we need a new hair dryer.
[Skipped item nr. 248]
Now, you can either have the washer and dryer where the lovely Smithers is standing... or you can trade it all in for what's in this box.
Можете взять стиральную машину и сушилку, там, где стоит Смитерс. Или вместо них забирайте эту коробку с ее содержимым.
That's you with your hair dryer.
Это ты со своим феном.
You shove your washing into a tumble dryer and the tumble dryer glues it together with static electricity.
Вы запихиваете постиранное бельё в сушилку. И сушилка склеивает вашу одежу между собой с помощью статического электричества.
Apparently, they're attracted to dryer sheets.
Похоже, они обожают спать в сушилках.
More clothes in the dryer?
Больше одежды в сушилку?
Till I bought a blow dryer. Then I was shunned.
А потом я купила фен, и меня выгнали из дому.
We had those dryer things with the window on the front.
У нас всегда электросушилка была.
Frasier, I no longer require your punchbowl, but may I borrow your blow dryer?
Фрейзер, я более не нуждаюсь в твоей чаше для пунша но могу я позаимствовать твой фен?
My hair dryer ruined the picture.
Я сжег фотографию феном.
It's fresh out of the dryer.
Только что из сушилки.
I'll never put on another piece of clothing unless it's straight from the dryer.
Я больше не надену ни единой рубашки пока она не пройдёт через сушилку.
Every time you get dressed, you'll use the basement dryer?
Каждый раз, одеваясь, ты будешь использовать сушилку в подвале?
I need quarters for the dryer.
Мне нужны четвертаки для сушилки.
I didn't have enough quarters for the dryer but this is better and more convenient.
У меня не было четвертаков для сушилки но духовка лучше, ближе и удобней.
A hair dryer.
- Сушилка для волос.
Who stole the hair dryer? Miss.
Малыш?
I'm pullin'stuff out of the dryer and there's five pairs of his boxers I've washed.
Не в этой жизни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]