English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Dudes

Dudes tradutor Russo

1,413 parallel translation
Dudes!
Ребята!
Fuck Keith Richards, fuck all those dudes that fucking survived the'60s, and are fucking flying around on Leer jets, you know, living up to their gunslinger reputation as they fuck supermodels in the most expensive hotel in Paris.
Это ведь мой девиз! Нахер Кита Ричардса! Нахер всех этих мужиков, которые, нахер, пережили 60-е... и теперь летают на, мать их, роскошных самолетах, и оправдывают свою репутацию крутых мужиков, трахая супермоделей в самом дорогом отеле в Париже.
I wound up doing a show with them and, surprise, surprise, same dudes were on the crew as back in the early'80s! Here it is, the'90s, and they're like, "Dee, how you doing?"
И я хотел сыграть с ними концерт, и сюрприз, сюрприз... с тех пор, как я гастролировали с ними в начале 80-х, в их дорожной команде все те же люди!
He picks up small horny dudes that he'll do in the alley.
Он цепляет озабоченных доходяг и уделывает их где-нибудь в темном переулке.
At first, me and the little guys got off on the wrong foot... but turns out they're a pretty solid group of dudes.
Сначала я с этими человечками не очень поладил, но потом они оказались просто клевыми чуваками.
Hey, dudes.
Привет, чуваки.
Really? Okay, so she won't bang fat dudes... but she will sleep with a guy that looks like his face is covered in jizz?
Значит, она не будет спать с толстыми, но переспит с парнем, у которого лицо будто спермой покрыто?
These dudes don't look like Chaplin fans to me.
Им Чаплин вроде не по душе. - Вот те на.
From bodily fluid and hair samples, we determined that a bunch of old, homeless dudes had an orgy in the car.
По телесным выделения и образцам волос, мы установили, что группа старых бомжей устроила оргию в машине.
Some dudes with expensive boots and even more expensive guns were here.
Какие-то чуваки в дорогой обувке и с еще более дорогими пушками были здесь.
My cousin is messing with shady dudes right now.
Мой кузен ведет дела с какими-то левыми чуваками.
And playing with your own titties in a car full of dudes ain't?
А играть со своими сосками в машине полной парней нет?
Other than you still wanting to have sex with other dudes, and him bankrupting your family,
Помимо того, что тебе все еще хочется заниматься сексом с другими парнями, и что он обанкротил вашу семью.
You were one of those dudes... where all the guys wanted to be you and all the girls wanted you.
Ты был одним из тех чуваков, на месте которого хотят быть все парни и которого хотят все девушки
So, I-I know you dudes are all,
Я знаю, вы все ребят думаете,
Yeah. Did you know yolanda in h.R. Does not dig dudes?
- Ты знал, что Иоланде из кадров не нравятся парни?
Hey, rounding up some dudes for some late-night poker.
Эй, несколько чуваков собираются поиграть в ночной покер.
Awesome seeing you, dudes.
Рад был вас видеть, парни.
And why is it almost entirely dudes?
Причём, сплошь из парней.
Dudes, I got to swim with a walrus!
Чуваки, я должен был поплавать с моржом!
And homeless dudes camping and that weird foamy stuff th- -
И бездомными чуваками и этой странной пеной...
Like if I had a choice I'd hang around with more dudes, huh?
Будто если бы был выбор, я бы тусовался с парнями, а?
Creepier and creepier dudes will start thinking of her as an option, and it all starts with Vaughn.
Более и более жуткие пижоны начнут думать о ней. и думаю, всё это начнётся с Вона.
So you'd rather spend it with thousands of drunk homophobic straight dudes and girls with low self-esteem and wet T-shirts?
Значит ты предпочитаешь провести их с тысячами пьяных гомофобных чуваков-натуралов и девочек с низкой самооценкой в мокрых футболках?
I certainly did not know you were into Asian dudes.
И уж точно не знала, что тебе нравятся азиаты.
'Later, dudes'.
Нигерия Женаты 3 года "Позже, парни".
Lionel likes older, muscly dudes with shoulder hair.
Лайнелу нравятся постарше, помускулистей. Поволосатей.
One where the dudes who are actually doing all the work ain't getting fisted.
В мире, где только два чувака делают всю основную работу и получают за это шишь с маслом.
And he becomes one of those weird dudes who walks around with a bird on his shoulder.
... и он становится одним из тех странных парней, что ходит с птицой на плече.
Look at us. Three construction dudes.
О, посмотрите на нас!
You don't watch porn in a room full of dudes.
Я не смотрю порно в комнате с кучей чуваков
I'm going out trolling for dudes tonight, but dilemma,
Я сегодня отправляюсь на охоту за парнями, но... не могу решить.
Glee club, dudes.
Хор, чуваки.
I didn't realize you had a problem with gay dudes.
Я не знал, что у тебя проблемы с геями.
I don't have a problem with gay dudes.
Слушай, у меня нет проблем с геями.
There are some hard dudes in there.
Там есть несколько жестких парней.
Nice job, band dudes.
Отличная работа, чуваки
Those are dudes!
Это всё парни!
I want to talk science with the science dudes.
Хочу поговорить про науку с научными чуваками.
Oh, and the science dudes want to talk science with you.
А научные чуваки хотят поговорить про науку с тобой.
I was starting to think this was nothing but dudes jacking off.
Я уже было подумал, что тут только дрочащие мужики
Those dudes were awesome.
Мальчики были на загляденье!
That's two dudes banging each other.
Два мужика трахают друг друга.
We'd be two cool straight dudes married together.
Двумя крутыми нормальными мужиками, замужем друг за другом.
Two dudes getting married - that doesn't seem very gay.
Два мужика выходят замуж... вроде не очень-то и по-гейски.
- No. - Two cool married dudes. - Dudes.
Два крутых замужних... мужика.
Two dudes. - Not gay.
- Не геев.
- All right! Two gay dudes married!
- Стукни, стукни, стукни.
- Two gay dudes married. - Is my role in this done now?
Я вам больше не нужна?
You know, dudes. Let's talk about dude stuff.
Давай поговорим мужские разговоры.
Really? Yeah. Uh, there's a room full of dudes out there, so you might want to... yeah.
Да, у нас там комната, полная мужиков, так что возможно ты хочешь...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]