Dummy tradutor Russo
1,382 parallel translation
The first sign of an independent leader achieving something, what do you do? You spit your dummy because you can't stand the idea that he's done it without you.
Стоит независимому африканскому лидеру добиться каких-то результатов, и вы уже сами не свои, потому что успех пришел без вашего участия.
What did you say, shrimp? - He's not a shrimp, dummy.
Что ты сказал, козявка?
For fun, dummy
Что бы было по-кайфу.
Nails in a straw dummy?
Про соломенную куклу?
Make a dummy and pretend it's someone you want to curse.
Сделайте куклу и представьте человека, которого вы хотите проклясть.
Ge Li is no dummy...
Джи Ли не дурак.
It's the chemical your brain uses for memory... dummy.
- Химикат, который мозг использует для памяти.
- She's a girl, dummy.
- Тупица, это же девушка.
You know, when my father was alive, he hit me and said, "Shut up, dummy."
Когда был жив мой отец, он бил меня и говорил : "Заткнись, тупица."
Yo, man, you owe me money. I ain't no dummy.
Йоу, чувак, ты мне бабло должен.
But I did a protocol search, turns out that's a dummy company established by guess who?
Но я порылась в архивах. Она оказалась фиктивной компанией, угадай, кто её основал?
It's a fake wheel, dummy.
Болван, штурвал ненастоящий.
When we were practicing dummy drag, he spent the whole time in the bleachers staring.
Он всё на зрительских местах сидел и таращился.
Dummy
Дурень.
Wataru, you dummy!
ты дурак!
Of course not, dummy!
Это невозможно! Дурочка!
Don't call me a dummy!
Дурочка? ! На себя посмотри!
Dummy, no
Придурок! Нет, конечно!
Can you get me the dummy?
Не могли бы вы дать мне манекен?
Come on, dummy. I bet he can't even get it up.
Готова поспорить, что у него бы даже не встал.
No, dummy, what are you, a hotel?
Нет, дурочка, ты что - отель?
I was talking about my heartburn, dummy.
Я говорила о моей изжоге, дурачок.
Daddy's letting them chop his brain in half because daddy's a big dummy.
Разреши им расколоть папочкин мозг пополам, потому что папочка большая кукла.
Of course, but forget about the dummy
Конечно. В любом случае, не хочу об этом дураке говорить.
This is the dummy we use for practising
Эту куклу используют для тренировки оказания первой помощи.
We are short of one dummy
У нас не хватало манекена на занятиях.
A dummy is missing and they can't carry on with the training
Вроде как пропал манекен, и они не могли начать занятия.
You had the dummy for the whole day You should have practised enough, right?
Я так понимаю, вы достаточно натренировались за целый день?
Hey, dummy, get, the car.
Эй, идиот, садись в машину.
Very impressive, but I think we'd move more quickly through the consult if you'd just put the dummy away.
Очень впечатляюще, но я думаю мы могли бы ускорить консультацию, если бы вы отложили куклу в сторону.
Go wait in the car, dummy.
Иди посиди в машине, кукла.
The phone is just a dummy and the windows are the wrong size.
Телефон – просто муляж, а у окон размер неправильный.
Hey, dummy!
Эй, дурачок! Я тоже на тебя зол.
You dummy, first of all, you didn't dial that cell phone.
Тупица, во-первых, ты не набрал номер.
That's the whole point, dummy. Okay. I'm on it.
Это - самое главное!
If you could form a dummy corp and I form a dummy corp and you can find a supplier to accept the check, I know an accountant / councilman with access to a certain civic investment
Если сможешь организовать подставную фирму, и я сделаю тоже самое и ты найдешь поставщика, который принимает чеки, я знаю одного бухгалтера, члена ГорСовета, с доступом к некоторым городским финансам.
I had to go bail out this dummy and miss my Brazilian wax.
Мне пришлось гнаться за этим дубиной, и я потеряла свой бразильский воск.
Dummy!
Дебил!
This is a dummy, à la Ferris Bueller's Day Off.
Это кукла а-ля "Феррис Бьюллер берет выходной".
Our wedding reception, dummy.
О нашей свадьбе, глупый.
Then someone else must have found it in the woods because there was this dummy thing there.
Потом кто-то, должно быть, обнаружил его в лесах, раз там была эта штука.
The informer Emad A.Salem, a 43-year-old former Egyptian Army officer, he was given the assignment to put the bomb together and he went to the supervisor, that's the FBI supervisor, and he said, "we're gonna put a dummy bomb",
Потому, независимо от того, сливаются ли токсичные отходы происходит ли монополизация отрасли или же сокращается штат рабочих,
That's all I know about'em. .'Goodness gracious Great balls of f / re.'.'l had to go bail out this dummy and miss my Brazilian wax.
Меня выпустили раньше Глена, который как я слышал, провёл там больше времени, чем в своей камере.
And I think Junebug was a dummy about it, Mac.
И похоже, что у Джуно это было в первый раз.
So I retrieved the dummy satchel,
Так что я достал этот дурацкий ранец
You can't go running into the dark, dummy.
Ты не должна забегать туда, где темно, глупышка.
Then, with great difficulty, finally, he is able to talk, but he talks with the distorted voice of the dummy.
но говорит он искажённым голосом куклы.
- Anita! Dummy...
Дурная...
I have not, My eyes hurt dummy!
Не свети!
And that boy who didn't do his homework, grew up to be a giant dummy.
Эй, большая дубина.
Hey, giant dummy.
Если поезд отправляется от станции со скоростью 90 км / ч и вы отъехали на 400 метров, сколько у тебя есть времени, чтобы унести свою волосатую задницу с путей?