Dunne tradutor Russo
248 parallel translation
You're miss Irene Dunne, aren't you?
- Айрин Данн?
Yes, I'm Irene Dunne.
Да, это я.
- Irene Dunne would've had it.
Позвони в это агентство.
Dunne, Lewis, Wilkes!
Данн, Льюис, Уилкс!
Dunne.
Данн.
F.C. Dunne of Perth, starting off three yards... the same mark as our own champion, Archy Hamilton.
Начинает с той же отметки, что и наш чемпион Арчи Гамильтон.
Frank Dunne.
Я Фрэнк Данн.
Where Mother Nature fails, Frank Dunne succeeds.
Когда мать-природа отступает, в дело вступает Фрэнк Данн.
- Dunne.
- Данн.
Any previous military experience, Dunne?
У вас есть военный опыт, Данн?
Dunne, mount up.
Данн, на коня.
Hurry up, Dunne, or the war will be over.
Живее, Данн, а то война закончится.
All right, Dunne.
Достаточно, Данн.
Now why do you want a transfer, Dunne?
Почему вы хотите перевестись, Данн?
Would you mind telling Dunne that this is a dance for officers only?
Скажите, пожалуйста, Данну, что это танцы только для офицеров.
Dunne, report to Major Barton.
Данн, вас вызывает майор Братон.
Dunne, get on to headquarters, find out what's happening.
Данн, быстро в штаб. Узнайте, в чём дело.
- Dunne?
Данн?
Linda powell, Steve Dunne.
Линда Пауэлл? Это Стив Данн.
Steve Dunne.
Стив Данн.
- Hi, Harry Dunne.
- Ладно.
Hi. Harry Dunne.
Вот, доктора.
Well, what do you say, Mr. Dunne? Are you available? Well, I don't know.
Барбара, это доктор Пинчелоу, и его ассистент доктор Кристмас.
Let me give you a little history on Kevin Dunne.
Слушайте, я расскажу Вам вкратце историю Кэвина Данна.
Hey, Dunne. You missed all the fun.
Шпингалет, ты пропустил такой момент...
Private Kevin "Tiger" Dunne.
Командует строем :
Hey, you guys remember that Halloween when Bobby filled that paper bag with dog shit, lit it on fire and put it outside Father Dunne's door, and we all hid behind the dumpster?
А помните день всех святых? Бобби собрал в пакет собачьего дерьма и поджег его у двери отца Данна? - А мы спрятались за мусорным баком.
I could picture Father Dunne comming outside, stepping on that shit.
Отец Данн выскочил и вляпался в дерьмо.
Especially Jo-Jo Goreki, Peter Callaghan, Craig Little and Peggy Dunne.
ќсобено ƒжо ƒжо √ ореки, ѕитеру алахену... √ регу Ћитлу и ѕеги ƒану.
Father Dunne is bringing him over.
Его привезет отец Данн.
Is... Is Father Dunne with you?
Отец Данн приехал с вами?
The last time Father Dunne was here Father Jack lost his slippers.
Когда отец Данн приезжал к нам, отец Джек потерял свои тапки.
Oh, and Mrs Dunne hopes you like pheasant.
Кстати, миссис Данн надеется, что тебе понравится фазан.
Remember last year, Mrs Dunne?
Помните, что было в прошлом году, миссис Данн?
Shane and Dunne.
Шейн и Дюнн.
I met Simon Dunne when I was in college.
Я познакомился с Саймоном Данном в колледже.
Her name was Mina Dunne.
ее зовут Мина Данн.
He was your client. She's not. Simon Dunne was your client.
Твоя клиентка не она, а Саймон Данн.
Your Honor, since its inception, the Simon Dunne Foundation... was managed by Mr. Dunne and a board of trustees... which included his granddaughter, my client Mina Dunne.
Ваша честь, фондом Саймона Данна руководили сам мистер Данн и совет, в который входила его внучка, моя клиентка, Мина Данн.
Simon Dunne signed a power of appointment appointing... Walter Arnell and Steven Delano sole trustees of the foundation.
Саймон Данн подписал документ о назначении Уолтера Эрнелла и Стивена Делано управляющими.
Now you're charging a crime, Miss Dunne... and this is probate court, not criminal court.
Мы рассматриваем не уголовное преступление, а дело о наследстве. Мистер Кауфман,
Your Honor, I'm not here to debate everyone's opinion... about Simon Dunne's intention.
Ваша честь, я не стану оспаривать чье-либо мнение по поводу намерений Саймона Данна.
I'm here to present some papers to the court... which are signed by Mr. Dunne. They've all been notarized.
Я представлю суду бумаги, подписанные мистером Данном, и заверенные нотариусом.
And furthermore... they direct the foundation to be administered... in precisely the way in which Mr. Dunne... not his granddaughter, intended.
В них четко сказано, что управление фондом мистер Данн намеревался передать не своей внучке.
So, Gavin, when the man, whose name you don't know... gets out of the meeting that you say he's in... would you call him at the number that you think is in your car... so that we can have the document you assure us gives us the proof... that the senior partners of your law firm... do control the money Simon Dunne left to the children of New York?
Итак, Гэвин, некто, имени которого ты не знаешь, спешит на какую-то встречу, его номер, как тебе кажется, у тебя в машине, и нам нужен документ, подтверждающий, что партнеры твоей адвокатской конторы управляют деньгами Саймона Данна, завещанными детям.
Without that piece of paper with the signature... Miss Dunne can sue that law firm for fraud... and possibly send you and the other members of your law firm to jail.
Без подписанного документа мисс Данн может обвинить вас в мошенничестве и отправить вас и других членов вашей конторы в тюрьму.
Did you really believe that it served Simon Dunne... to sign those papers when he was too weak to read them?
Ты веришь, что был прав, когда Саймон Данн подписал документы, не прочитав их?
I don't know. Mina Dunne hates me.
Мина меня ненавидит.
Which is why they got rid of Mina Dunne and the rest of the board.
Поэтому они и избавились от Мины и членов совета.
I have been unable to recover the power of appointment... signed by Simon Dunne.
Я не смог найти доверенность, подписанную Саймоном Данном.
Mr. Dunne, thank you very much.
Это здорово, папа!