Duras tradutor Russo
42 parallel translation
Marguerite Duras has drawn us a portrait of the "psychopathic personality of an alcoholic".
Маргерит Дюрас привлекла нас, придумав "психопатическую личность алкоголика".
AGATHA and the LIMITLESS READINGS a MARGUERITE DURAS film.
Агата и бесконечное чтение Фильм Маргарет Дюрас
- Should I read Duras or Dumas or both?
Скажите, а что надо читать? .. Дюрас?
- Duras, I don't think so.
- Дюрас, но я не думаю...
I've brought a beautiful work by Marguerite Duras,
Я принесла вам очень хороший текст. Маргерит Дюрас...
It was Duras'father who betrayed our people to the Romulans at Khitomer, not mine.
Дом Дюрас, а не мой предал наш народ ромуланцам при Китомере.
There have been three major engagements in the past two weeks, all of them won by ships Ioyal to the Duras family.
Отмечено три крупных столкновения за последние две недели. В каждом из них победу одержали корабли, верные Дому Дюрас.
But if the Duras are being aided by the Romulans it becomes very much our concern.
Но если Дюрас получают помощь от ромуланцев, то эти события представляют для нас самый непосредственный интерес.
And at the same time the Duras have been secretly conspiring with the Romulans.
И все это время Дюрас тайно сотрудничали с ними.
Doesn't it strike you as odd that the Duras are able to field such an overpowering force against Gowron that they outmatch him at almost every turn?
Разве вас не озадачивает тот факт, что Дюрас сумели противопоставить Гаурону настолько мощные силы, что выходят "со щитом" практически из каждого столкновения?
We must stop the flow of supplies and equipment to the Duras from the Romulans.
Необходимо прервать линию снабжения Между Дюрас и ромуланцами.
Someday I will stand over your broken corpse and drink to the victory of the Duras.
Когда-нибудь я буду стоять над твоим трупом и пить за победу Дюрас.
How many are Duras'?
Сколько приверженцев Дюрас?
How can we oppose the Duras when we continue to fight amongst ourselves?
Как мы сможем противостоять Дюрас, если мы продолжаем драться меж собой?
The enemy is the Duras!
Наш враг - Дюрас!
You came to me and insisted that we support Gowron against the Duras family.
Ты пришел ко мне и настоял, что мы должны поддержать его против Дома Дюрас.
Toral is Duras'only son and he will be the leader of the Council.
Торал - единственный сын Дюрас и он возглавит Совет.
If you launch a full-scale attack now then the Duras fleet will call for supplies.
Если вы сейчас начнете полномасштабную атаку, Дюрас запросит помощи в снабжении.
Worf has been captured by the Duras.
Ворф был взят в плен людьми Дюрас.
The Duras are nearing defeat.
Дюрас близки к поражению.
Commander, the Duras need this convoy.
Коммандер, Дюрас нужен этот конвой.
Toral son of Duras.
Торал. сын Дюрас.
The Duras family will one day rule the Empire.
Дюрас однажды будут править Империей!
- Of the house of Duras.
- Дом Дурас.
A couple of Klingon sisters from the Duras Family.
Сестры клиногонки из семьи Дурас.
After four years as a guard for the house of Duras I'd do anything to get out.
После четырех лет службы в доме Дюраса я был готов на все - лишь бы убраться оттуда.
Did I ever tell you how your father saved my family's honor during our blood feud with the House of Duras?
Я рассказывал тебе, как твой отец спас честь моей семьи во время нашей кровной вражды с Домом Дюраса?
This is Toral from the House of Duras.
Это Торал из дома Дюраса.
When it was discovered that the House of Duras had conspired to destroy my father's honor
Когда обнаружилось, что дом Дюраса устроил заговор с целью уничтожить честь моего отца,
So he's a bit like Marguerite Duras, who said,
Он как Маргерит Дюрас :
Mazarine, Marguerite Duras.
Мазарин, Маргери489 00 : 47 : 48,400 - - 00 : 47 : 51,560 Эти истории не были по-настоящему отображены. Их похоронили.
She takes herself for Marguerite Duras.
Это что еще за поэтесса?
God bless you, Emilie of Duras!
Благослови Вас Бог, Эмили из Дьюра!
We're here on the King's business to see Emilie of Duras.
Мы прибыли по воле короля, увидеться с Эмили из Дьюра.
Emilie of Duras?
Эмили из Дьюра.
You should be telling him to hang Emilie of Duras in the town square!
Просите его повесить Эмили из Дьюра на городской площади!
You should have stayed in Duras and lived an ordinary life.
Вам нужно было оставаться с Дьюре и жить обычной жизнью.
Emilie of Duras,
Эмили из Дьюра,
Now she's just another girl from Duras.
Теперь она всего лишь девушка из Дьюра.
Monsieur Duras.
Месье Дюра.