Dynamo tradutor Russo
93 parallel translation
Auto-gyro... gyro-dynamo.
Авто-гиро... гиро-динамо.
You and Samantha take care of Dynamo.
Возможно, даже сегодня вечером.
Mr. Dynamo you have a phone call
Чтобы провести операцию намного быстрее.
Mr. Alex Dynamo
Подготовьтесь и будьте наготове.
patch trough Mr. Dynamo's call, please
Сеньор Динамо. Вам телефонный звонок.
I wish to speak with Mr. Dynamo
Вам телефонный звонок.
Mr. Dynamo is not here this is Maura.
Говорите. Слушаю.
we know by intercepted message, that Barbara will give Dynamo information at code H destroy cypher key and abandon location over and out
СОС вызов Мобильной группы. СОС вызов Мобильной группы.
How are you, Mr. Dynamo, how do you feel?
Как Вы, сеньор Динамо, как Ваше самочувствие?
Welcome, Mr. Dynamo, I will escort you to your seat.
Добро пожаловать, сеньор Динамо, я сопровожу Вас к Вашему месту.
Page call for Mr. Alex Dynamo.
Вызовите сеньора Алекса Динамо.
"Your attention please, Mr. Alex Dynamo, Mr. Alex Dynamo,"
Внимание, пожалуйста, сеньор Алекс Динамо, сеньор Алекс Динамо...
Alex Dynamo there was a page call for me.
Алекс Динамо... Меня вызывали.
Dynamo?
Динамо?
S.O.S. agent 64, Dynamo is here!
СОС, агент 64, Динамо уже здесь!
Dynamo, Alex Dynamo.
Динамо, Алекс Динамо.
Mr Dynamo? Yes?
Сеньор Динамо?
Dynamo, I have instructions to take you to a meeting location where Krystal will wait for us, she will give you the information you need.
Динамо, мне дали инструкции взять Вас к месту встречи с Кристал... Где она будет ждать нас. Она даст Вам необходимую информацию.
Listen well, Dynamo
Слушай внимательно, Динамо.
Dynamo!
Динамо!
Alex Dynamo!
Алекс Динамо!
Dynamo.
Динамо.
Alex Dynamo is here!
Алекс Динамо здесь!
you do not know me, they are waiting for me at the pool, and if I keep them waiting they could suspect something tell Dynamo that tonight he will recieve information
Вы не знаете меня. Они ждут меня в бассейне... И если я заставлю их ждать, они могут заподозрить неладное.
She left in a car with a girl and Dynamo in a hurry
Внимание. Говорите. 77 предал нас.
Too late, Dynamo.
Я предупрежу десант быть начеку.
Dynamo calling I.C
Вызываю ЦР.
Dynamo is in the canyon and only has one exit.
Динамо находится в каньоне и имеет только один выход.
Dynamo calling I.C, its an emergency call, over.
Внимание ЦУ. Динамо вызывает ЦУ, экстренный вызов, приём.
And this whole practice is humming like a dynamo. aaaa
А вся округа уже жужжит, как пчелиный улей.
It was a football game. A broadcast from the "Dynamo" stadium.
Так ведь футбол же передавали, трансляция со стадиона "Динамо".
Red Army vs. "Dynamo".
"ЦДК" - "Динамо".
The artist is the dynamo of society!
Художник - динамо-машина общества!
I'm saying it again : You're Labor Reserves, and we're - "Dynamo"!
Русским языком повторяю : вы - "Трудовые резервы", а мы - "Динамо"!
So go to your damned "Dynamo" and ride a bike there!
Вот и валяй в своё "Динамо" и гоняй там сколько хочешь!
Well, the father part... was... a stretch, but the teacher, the free spirit, the sexual dynamo, that's me.
Что ж, отец из меня... получился... с натяжкой... а вот преподаватель, вольный как ветер... неутомимый в постели - это все я.
'Angel headed hipsters burning for the ancient heavenly connection'to the starry dynamo in the machinery of the night'.
Ангелы и битники, выстраивали небесную связь'со звезднным генератором в механизме ночи'. Ginsberg.
The kid was a human dynamo.
Работяга каких поискать.
He was a human dynamo, writing books, lecturing all over the world giving expert opinion in trials, working crimes in the city.
Он был человеком динамо, пишет книги, читает лекции по всему миру Давая экспертное мнение в испытаниях, работая преступлений в городе.
The guy's like a dynamo of action.
Парень страшно энергичен.
You know, honey, many unplanned pregnancies happen because the man is such a sexual dynamo and the woman craves his sperm on an unconscious but very powerful level.
Дорогуша, многие незапланированные беременности случаются потому что мужчина - сексуальный динамо, и женщина хочет получить его сперму на подсознательном, но очень сильном уровне.
Indeed. This is Master Seishiro Momoi, instructor at the Gensou Academy, also known as the Human Dynamo.
человек-искра.
Fans call her the Jumping Shrimp but remember that name because this little dynamo has been landing massive jumps.
Фанаты зовут её "Креветка в Прыжке". Но запомните это имя, эта маленькая девочка, до недавнего времени делала сложнейшие пируэты.
Dynamo Beach--it's not Coney Island, it's The Grande Jatte.
Я люблю все то деревенское, что еще сохранилось в уличном ритме. Пляж водного стадиона "Динамо" — это не Кони-Айлэнд, это Гран-Жатт.
Mr. Alex Dynamo
Мы разделимся на 4 группы...
Mr. Dynamo you have a phone call
Высаживаемся в 6 часов.
Mr. Dynamo is not here this is Maura.
Соедините меня вместо сеньора Динамо, пожалуйста.
Dynamo, why did you not answer?
Динамо, почему Вы не отвечали?
Dynamo, why do you not answer, over!
Динамо, почему Вы не отвечаете?
Good work, Dynamo.
Места отмечены на той карте. Хорошая работа, Динамо.
The whole Human Dynamo thing was a lie that I spread myself!
Пощадите!