Edison tradutor Russo
539 parallel translation
If we believe that, every scientists from Franklin to Edison would've been suppressed.
Если бы мы так считали, учёные вроде Франклина или Эдисона были бы задавлены.
This is Captain Eddie Edison.
Здесь капитан Эдди Эдисон.
An un-Thomas A. Edison.
Томас Алва Эдисон - наоборот.
He checked into the Edison, had a hooker sent up.
Он заходил в Эдисон, у него есть судно.
Con Edison has again resorted to a cutback in voltage to conserve generating capacity.
Кон Эдисон снова прибегнул к снижению напряжения тока, чтобы удержать уровень производства.
Present from my friend Edison!
- Подарок моего друга Эдисона.
COURTESY OF THOMAS EDISON, THE MODERN PROMETHEUS.
Благодаря Томасу Эдисону, современному Прометею.
Edison, da Vinci, Einstein.
Эдисон, Да Винчи, Эйнштейн.
Name's Edison.
Меня зовут Эдисон.
Go ahead, Mr. Edison.
Проходите, мистер Эдисон.
Why'd you say you were Edison?
Почему ты сказал, что ты - Эдисон?
That was The Partridge Family's "Doesn't Somebody Want To Be Wanted," followed by Edison Lighthouse's "Love Grows Where My Rosemary Goes,"
"Партридж Фэмили" с песней "Кто не хочет быть желанным?" и Эдисон Лайтхаус с песней "Любовь расцветает, где моя Розмари цветёт".
"The Edison of Industry".
Эдисон индустрии.
I like those ingenious girl watchers who put on Con Edison helmets... and dig trenches in the street to get a better view.
Нравятся мне наблюдатели за девушками которые одевают шлемыCon Edison... роют траншеи на улицах чтобы найти лучшую точку наблюдения. Да, кстати o девкоглядстве... вы знаете, что первый холстой астронавт на пути к Луне? Но я...
thomas edison drove a studebaker- - joe louis, ed sullivan and roger ebert, to name a few.
Томас Эдисон водил машину... Джо Льюис, Эд Саливан и Роджер Эберт, если перечислить несколько.
When I started Edison Park, remember what you said?
Когда я пошел с детсад помнишь что ты сказал?
The last 11 years, I've been at Thomas Alva Edison High School.
Последние 11 лет, я преподавал в средней школе имени Томаса Эдисона.
Neither Edison nor Proszynski, but he
Не Эдисон, не Прушиньский, а именно он.
Edison, just east of Loma Park.
Едиссон, это к востоку от Парка Лома.
Thomas edison.
Томас Эдисон.
... Edison, with his lamp, Diesel, Bell, Westinghouse...
... Эдисон - создатель лампы, Дизель, Белл, Вестингауз...
You went to Edison High School in Paterson?
Ты ходил в Edison High School в Патерсоне?
That afternoon the radio was playing softly, for in his dotage Thomas Edison Senior had developed a weakness for music of the lighter kind.
В тот день в доме негромко играло радио. Впав в старческий маразм, Томас Эдисон-старший стал испытывать слабость к более легкой музыке.
These are wicked time, Tom Edison.
Скверные сейчас времена, Том Эдисон.
Don't give me any of your lip, Thomas Edison Jr.
Перестань мне дерзить, Томас Эдисон-младший.
Thomas Edison was a doctor and of indisputable health and he did not need care, or help with the pills from the medicine closet with its many secrets.
Томас Эдисон считал себя единственным врачом в городе. Он славился отменным здоровьем и не нуждался в уходе и помощи при приёме таблеток из аптечки, в которой было не так-то просто разобраться.
- Mr. Edison, please.
- Все может быть.
Martha saw a certain Tom Edison Jr. Sneak out of her shed early this morning.
Марта видела, как сегодня на рассвете из её лачуги выскользнул некий Том Эдисон-младший.
Old Tom Edison Senior had a considerable sum of money stolen from his medicine closet
У старого тома Эдисона-старшего из шкафа с лекарствами украли значительную сумму денег.
"You've done some hard thinking, Tom Edison."
Как здорово ты всё придумал, Том Эдисон.
[Radio telegram for Edison] [ "Barriga Negra" Charlone : ]
Сообщение для Эдисона от Толстушки-болтушки :
[For Edison Mejeira ] [ of Solis de Mataojo :]
Для Эдисона Мехейро из Солис-де-Матайоха :
You know, Thomas Edison tried and failed nearly 2,000 times to develop the carbonised cotton-thread filament for the incandescent light bulb.
Томас Эдисон безуспешно пытался, почти 2000 раз, изобрести карбонизированную нить накаливания для лампы.
Edison?
Эдисон?
Thomas Edison needed only one way to make a light bulb.
Томасу Эдисону нужен был лишь один способ изобрести лампочку.
He's the only one who could've told you that line about Edison.
Только ты мог сказать фразу об Эдисоне.
All the way from Greenmount to fucking Edison Highway.
От самой Гринмаунт до до гребаной Эдисон Хайвей.
You remember when we was newlyweds. We'd steal off every chance we got. Look around, Edison.
- Помнишь, когда мы были молодоженами, то пользовались любой возможностью.
Well do you know how many spic-ass Fernandez motherfuckers there are on the Con Edison rolls?
Вы знаете, сколько человек живет в районе Харрисон Роудз?
Part of Thomas Edison's smear campaign against Mr. Tesla's superior alternating current.
Это часть клеветнической кампании Томаса Эдисона против превосходного источника переменного тока мистера Теслы.
- Worse, they work for Thomas Edison.
- Хуже. Это люди Томаса Эдисона.
- I have seen Edison's men.
- Я видел людей Эдисона.
Mr. Angier, I didn't think it was necessary to tell Edison's men about the box.
Мистер Анжер, я подумал, что не стоит говорить людям Эдисона об ящике.
See, most of Edison's team is on the list, except Toriel.
Видите? Большая часть команды Эдисона в списке, кроме Торейла.
You're due at the Baylor-Edison senior center, and I don't want to be lying to a roomful of wrinkle-assed voters because you wanted to talk shop all the damn morning.
Ты опаздываешь в дом престарелых Бэйлор Эдисон... и я не собираюсь врать старичкам-избирателям... из-за того, что ты все утро потратил на треп.
- Can the mayor honestly tell the people of Rosemont, of Belair Edison, of Highlandtown or Cherry Hill there's less drug-dealing, less violence?
Может ли мэр честно заявить... жителям Роузмонт... или Бэлэйр Эдисон, или Хайландтаун, или Черри Хилл... что наркоторговли и насилия стало меньше?
Look at Edison over there with his damn electricity.
Посмотри на этого Эдисона с его поганым электричеством.
Hey, Edison!
Эй, Эдисон!
An un-Edison.
Эдисон наоборот.
Even the inventor of the electric light, Thomas Edison, joined the fray in criticizing the system of the Federal Reserve :
Ђ ¬ современных — оединенных Ўтатах на самом деле два правительстваЕ ≈ сть установленное законом правительствоЕ и существует независимое, неподконтрольное и неподдающеес € координации правительство в виде'едерального – езерва, отправл € ющее денежную власть, закрепленную онституцией за онгрессомї ƒаже изобретатель электрического света " омас Ёдисон был солидарен с критикой системы'едерального – езерва :
As Thomas Edison put it, if the U.S. can issue a dollar bond, it can issue a dollar bill.
1. " аплатить долг беззаймовыми банкнотами — Ўј ак сказал Ёдисон :