English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ E ] / Eggplant

Eggplant tradutor Russo

198 parallel translation
Eggplant swimming in oil!
Баклажаны плавают в растительном масле.
Eggplant caviar!
Баклажанная!
And from overseas, eggplant caviar!
Икра замoрская, баклажанная!
Would you just give me my fuckin'eggplant, please?
Дай сюда этот ебучий баклажан.
My head would squash like an eggplant.
У меня башка мягкая, как баклажан.
No, Ronnie, spicy eggplant, champagne.
Нет, Рони, Tak xорошо сидели, шампанское.
The secret to take-out eggplant parmesan is extra cheese.
Секрет приготовления этого блюда как можно больше сыра.Вот так
Meatball hero, eggplant parmesan.
Фрикадельки, баклажан и пармезан.
I'm an eggplant!
Я баклажан!
- Still Life With Eggplant is the title.
- так назьiвается эта картина.
Eggplant-Xerxes - Crybaby-Overbite-Narwhal.
Баклажан-Ксеркс - Детка-Овербайт-Нарвал.
'Cause you... you are part eggplant.
Потому что ты в какой то степени, баклажан.
Where eggplant is cooked
И готовят баклажаны...
I thought this place looked familiar.You're onions and eggplant, right?
Я думала, что это место выглядит знакомым. Ты лук и баклажаны, верно?
Oh, right.Actually, onions and eggplant is right over there.
О, верно. Вообще-то, лук и баклажаны вон там.
Oh. Onions and eggplant is romantilly linked sausage and pepper.
О. Лук и баклажаны романтически связанные с колбасой и перцем.
The One With Five Steaks and An Eggplant
Сезон 2, серия 5.
Cheese, pepperoni, eggplant.
Сыр, пепперони, баклажан.
Eggplant, huh?
Баклажан, да?
That eggplant was very good.
Этот баклажан был очень хорош.
I've got eggplant on my mind.
У меня на уме одни баклажаны.
Big Stein wants an eggplant calzone.
Большой Штейни хочет кальзоне с баклажанами.
Your meatloaf is mushy, your salmon croquettes are oily and your eggplant parmigiana is a disgrace to this house!
Твое рубленое мясо как каша, лососевые фрикадельки слишком жирные a твой баклажан с сыром - позор этого дома!
Wait till you see the size of the eggplant I'm getting out of my garden this year.
Посмотришь, какие огромные баклажаны выросли у меня в саду в этом году.
Now you listen to me, you fuckir eggplant.
А теперь послушай меня ты, гребаный копченый.
I believe the proper slur for someone like myself... would be, uh, "eggplant."
Для меня было бы более подходящим выражение "копченый".
I know you all hate eggplant, but...
Знаю, вы ненавидите баклажаны, но...
So did you make it with beef or eggplant?
Он сделан с говядиной или яйцами?
You want some lunch? I got eggplant.
Перекусить не хочешь у меня кабачки.
Here, eat your eggplant.
- Ешь кабачки.
She broke down crying telling me she made a bong out of an eggplant.
Она разрыдалась, рассказывая мне, как она делала кальян из баклажана.
While you grease the pan and preheat your oven to 3500 degrees Separate the yolk from your enhanced eggplant And give it a blast from your spice weasel.
Теперь, пока вы смазываете противень жиром и разогреваете духовку до 3500 градусов отделите желток генетически улучшенного баклажана.......... и приправьте все это хорошей порцией приправы из вашей пряной ласки.
Four with meats, one eggplant and the other with tomato and mozzarella.
четыре с ветчиной, салями, габагулом, один с баклажаном и один с моцареллой. - Так.
Tony said he ordered the eggplant, but I did. He ordered the tomato.
Тони сказал, это он заказал баклажановый, но это был я, а сам он точно заказал с моцареллой.
He let me eat the eggplant. He took the tomato.
- Он дал мне баклажановый, а сам съел с моцареллой.
I have... plomeek soup and eggplant parmesan.
У меня есть... суп пломик и баклажановый пармезан.
We don't need more eggplant, but bring some pickles.
Баклажанов не нужно, принеси ещё огурцов, они хорошо пошли.
How is your grilled eggplant?
Как ваш жаренный баклажан?
When I'm lucky, it's a cucumber or eggplant.
Если мне повезет, то это огурец или баклажан.
Shall I set you a place or would it make you feel better to shoot your eggplant?
Положить в тарелку или тебе полегчает, если ты подстрелишь свой баклажан?
Man, the only thing I like better than an eggplant burger is a chocolate-covered eggplant burger.
Единственное, что я люблю больше, чем гамбургер с баклажаном,... это гамбургер с баклажаном и с шоколадным кремом.
And eggplant.
И баклажан.
- Okay, or something rich, like... like, eggplant.
- Ладно, тогда что-то потемнее, например... например, красновато-лиловый.
And it doesn't involve eggplant.
И это никак не связано с красновато-лиловым цветом.
Tahine... eggplant...
Для закуски, у нас были тарелочки, розетки,
There were days when all we had was... eggplant and fried potatoes.
Были дни, когда все, что у нас было кабачки и жареный картофель.
There is fried eggplant and green pepper.
Вот, жаренные баклажаны с зеленым перцем.
This is a hybrid eggplant.
Это гибрид баклажана.
But it did not taste that eggplant then that was planted from seed we kept years after years.
Но он не имеет вкуса баклажан, которые выращены из семян, сохраненных с прошлого года.
Eggplant This is really beautiful.
Это действительно красиво.
Alright, stuffed eggplant, Caprese salad, hummus, Alright, stuffed eggplant, Caprese salad, hummus, and the piece de resistance, and the piece de resistance, fried chicken, which is not really fried but baked - fried chicken, which is not really fried but baked - but baked to taste like fried so nobody feels guilty.
Итак, фаршированные баклажаны, салат - "каприз", хуммус и – выдающееся достижение – жареный цыплёнок, который на самом деле не зажарен, а запечён, но на вкус как жареный, так что никто не будет чувствовать себя виноватым.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]