Eggs tradutor Russo
5,144 parallel translation
I was with her until she referred to eggs Florentine as a "she."
Я понимал ее, до тех пор, пока она не начала называть яйца Флорентин "она".
And it'll be your usual, then... Eggs'cabbage and...
У тебя как обычно... яйца, капуста, и...
- Your eggs.
- Твоя яичница.
Well, hopefully it wasn't because he burned her eggs.
Ну, надеюсь, что это произошло не потому, что он сжег ее яичницу.
And your tea's waiting and your eggs'll be up in five. All right.
Чай уже стоит, яичница будет через 5 минут.
According to my fertility app, eggs a poppin', tomorrow is the next shot we have at getting you pregnant.
Исходя из данных в моем приложении фертильности, завтра будет шанс забеременеть.
But your eggs love them.
Но твои яичники их любят.
They're packed with zinc, which is crucial to healthy eggs.
В них есть цинк, который важен для здоровья твоих яичников.
If anybody asks, the eggs were runny.
Если кто-то спросит, то заказывал ты яйца всмятку.
I've got bagels, I've got fruit, and I am taking orders for eggs.
У меня есть бублики, фрукты, и я принимаю заказы на яйца.
I... ate scrambled eggs.
Я... ел яичницу.
You never make breakfast unless you did something or you're about to do something, and I smell... cheddar and farm fresh eggs.
Ты делаешь завтрак только тогда, когда сделал что-то или собираешься сделать что-то и я чувствую запах чеддера и свежих деревенских яиц.
Can you order me the, uh... you know, the poached eggs with wasabi oil and shiitake chutney?
Можешь заказать мне... ну... ты знаешь, яйца-пашот с маслом васаби и шитаки чатни?
You cook eggs, bro?
Готовишь яйца, бро?
After the war, housewives will be boiling eggs in less than a minute.
После войны домохозяйки будут варить яйца быстрее, чем за минуту.
Ramy : Eggs and milk?
Яйца и молоко?
- You want some eggs?
- Хочешь яйца?
I never remember you ordering steak and eggs before.
Я не помню, чтобы ранее ты заказывала стейк и яйца.
And I figured if I want to move to New York, where I still have friends who aren't collecting their eggs in petri dishes, why not?
И я подумал, может мне переехать в Нью-Йорк, где у меня еще есть друзья, которые еще в своем уме, почему бы и нет?
Buddy, you're gonna be enjoying those Sunday morning eggs benedict for years to come.
Бадди, вы сможете есть эти утренние воскресные яйца-бенедикт еще долгие годы.
First time in 25 years living upstairs I've been able to get a decent plate of eggs - with my Sunday horoscope.
Я 25 лет живу в этом здании, наверху, и впервые я, наконец, могу поесть нормальные яйца, читая воскресный гороскоп.
The eggs.
Яйца.
Want your eggs?
Хочешь яйца?
I can't talk about eggs right now.
Я не могу говорить о яйцах сейчас.
There are your eggs.
Вот твои яйца.
With 50 % coming from good fats like avocado and nuts, 26 % from protein such as eggs, meat or fish, and 24 % from carbohydrates like fresh vegetables.
50 % из них из продуктов с содержанием полезных растительных жиров, например авокадо и орехи, 26 % это белки, например яйца, мясо или рыба. И 24 % это углеводы, например свежие овощи.
I swapped cereal and low-fat yoghurt for bacon, eggs and avocado without toast.
Я поменял сладкие завтраки и обезжиренный йогурт на бекон, яйца и авокадо без хлеба.
and not my eggs?
а не о моих яйцах?
Do you want some eggs?
Хочешь яиц?
I'll make us some eggs.
Приготовлю нам пару яиц.
Alternatively, you try and think about eggs.
- Как? Лучше давай подумаем о яйцах.
Now, some people like their poached eggs solid.
Итак, некоторые любят пошированные яйца цельными.
I hope you like your eggs room temperature, and mildly congealed.
Надеюсь тебе нравятся яйца комнатной температуры, и почти всмятку.
I... can't have children, so, um, with Heather's eggs and Ron's sperm, it was the - - the closest we could get to having something of our own.
Я... не могу иметь детей, поэтому с яйцеклеткой Хэзер и спермой Рона у нас был... единственный шанс обзавестись своим ребёнком.
So you've got four people... who need six eggs.
У тебя четыре человека им нужно шесть яиц.
You can work out how many eggs for one person.
Ты можешь сосчитать, сколько яиц достанется каждому.
Even the ones with fish eggs.
Даже тот, с икрой.
I ate fish eggs?
Икрой?
Okay, eggs or pancakes?
Так, яйца или блинчики?
But if one day, right? Eggs forced you to choose between themselves and pancakes, and you chose the soggy, tasteless pancakes, and you never ate eggs again, I'm just saying eggs... eggs would be really sad.
Но если бы однажды, предположим, яйца заставили тебя выбирать между собой и блинчиками, и ты бы выбрала сырые безвкусные блинчики и больше никогда бы не ела яйца, просто хочу сказать, яйца... яйца бы очень расстроились.
On one side, it's eggs,
С одной стороны яйца,
Why do you always talk of me as if I were a salmon who laid my eggs in the gravel then swam back to the sea?
Почему ты всегда говоришь так, будто я - лосось, который отложил икру на отмели и плывет обратно в море?
You can't make an omelet without breaking a few eggs.
Ты не можешь приготовить омлет, не разбив яиц.
Eggs Creole... andouille sausage and remoulade sauce.
Яйца по-креольски... колбаски андулет и соус ремулад.
Bacon, eggs, sausage, beans, tomatoes.
Бекон, яйца, сосиски, бобы, помидоры.
Deviled eggs.
Фаршированные яйца.
( Murphy ) Unless of course you have eggs to lay Mister Bunny.
Если конечно у вас есть яйца, чтобы заложить их, Мистер Банни.
You got to crack a few eggs to, uh... make an Amish.
У тебя получилось разбить немного яиц... Сделай амиша.
We need strawberries, eggs, milk, and... ooh... candles.
Нам нужна земляника, яйца, Молоко, и.... Свечи.
Eggs.
Яйца.
Any eggs, my dears?
Яйца снесли, милашки?