Eichhorst tradutor Russo
50 parallel translation
Herr Eichhorst...
Герр Айхорст...
Mr. Palmer, Herr Eichhorst is here to pay his respects.
Мистер Палмер, герр Айхорст пришел принести дань уважения.
You may notice how chilly it has gotten in here, Eichhorst.
Вы могли заметить, как холодно тут стало, Айхорст.
Thomas Eichhorst.
- Томас Айкхорт.
Herr Eichhorst,
- Айхорст.
Did you see where Eichhorst went?
Ты видел куда пошел Айхорст? - Нет.
- Yes, herr eichhorst.
Да, герр Айкхерст.
Mr. Eichhorst.
- Мистер Айхорст.
Since eichhorst tasted such pain.
Айхорст испытывал подобную боль.
- Like eichhorst?
- Как Айхорст?
Eichhorst is one of the chosen.
Айхорст - один из избранных.
Eichhorst!
Айхорст!
Bring the car around, and contact Eichhorst.
Пусть подадут машину. Свяжись с Айхорстом.
Then Eichhorst showed up, and his ilk, and I told myself it was them - manipulating you, warping your judgment.
Тогда появился Айхорст и его свита, я сказал себе, что это всё они, они манипулируют вами, влияют на ваше суждение.
This is a colleague of mine, Thomas Eichhorst.
Это мой коллега, Томас Айхорст.
Herr Eichhorst.
Герр Айхорст.
Eichhorst, honestly?
Честно, Эйхорст?
Thomas Eichhorst.
Томас Айхорст.
Mr. Eichhorst is my business associate.
Мистер Айхорст - мой деловой партнер.
Mr. Eichhorst.
Мистер Айхорст.
- Herr Eichhorst.
- Герр Айхорст.
Eichhorst and Bolivar and wonder if a horrible mistake isn't being made here.
Айхорста и Боливара, и я задумываюсь, не сделала ли я ужасной ошибки, придя работать сюда.
I ambushed Eichhorst and riddled him with silver bullets.
Я заманил Айхорста в ловушку и изрешетил его серебряными пулями.
Is... Eichhorst dead?
Айхорст мертв?
Without Eichhorst, the Master has to retrieve it himself...
Без Айхорста Владыке придется вернуть её самому.
That's very good to hear, Mr. Eichhorst.
Приятно слышать, мистер Айхорст.
Eichhorst riddled with bullets.
Айхорста, нашпигованного пулями.
On the contrary, Eichhorst.
Напротив, Айхорст.
Why is that, Eichhorst?
Почему, Айхорст?
Is there something wrong with your hand, Eichhorst?
Что-то случилось с Вашей рукой, Айхорст?
I imagine their security is actually provided by Mr. Eichhorst.
Предполагаю, их безопасность на самом деле обеспечивает мистер Айхорст.
Right here. "Thomas Eichhorst."
Вот она. Томас Айхорст.
Loaded on a truck with your buddy Eichhorst riding shotgun.
Погрузили в фургон, в кабине которого находился твой дружок Айхорст.
I was expecting to find Thomas Eichhorst.
Ожидал обнаружить Томаса Айхорста.
That was Eichhorst.
Это всё Айхорст.
Eichhorst brokered a deal through the black market and had it shipped through Egypt.
Айхорст заключил сделку на чёрном рынке и привёз её через Египет.
- Eichhorst took it.
- Её забрал Айхорст.
Please, Eichhorst, I need the white.
Умоляю, Айхорст, мне нужна белизна.
Mr. Eichhorst?
Мистер Айхорст?
And then when I eventually do, I just end up dreaming about Eichhorst's dungeon, that chain around my neck.
А затем, когда мне это удается, мне снится подземелье Айхорста, та цепь вокруг моей шеи.
Right away, mr. Eichhorst.
Сейчас, мистер Айхорст.
Rather... An imaginary snake attack me. Than see your face, eichhorst.
Лучше уж нападение воображаемой змеи, чем видеть твоё лицо, Айхорст.
I'll see you... In hell, eichhorst.
Увидимся... в аду, Айхорст.
Not at all, Herr Eichhorst. Please come in.
Вовсе нет, герр Айхорст.