English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ E ] / Elis

Elis tradutor Russo

35 parallel translation
Hi, Elis, it's Anna.
Привет, Элис, это Анна.
Elis...
Элис...
I'm not used to this. I'm not a hermit, as Elis says.
Вообще-то, я не отшельник, как говорит Элис.
Do I believe in God, Elis?
Верю ли я в Бога?
Elis hates it when I dance.
Элис терпеть не может, когда я танцую.
Elis is awfully tired of me.
Элис страшно устал от меня.
Elis is fantastic.
Элис необыкновенный.
Can I borrow your phone? I need to call Elis.
Можно позвонить от вас?
Elis is not jealous.
Элис не ревнует.
When I talk to Elis, he says, "Don't do that, do this."
Потом рассказываю Элису, а он : "Не делай того, сделай это..."
I shouldn't blame Elis.
Хотя Элис, конечно, не виноват.
And Elis, he...
А Элис...
- Hi, this is Elis.
- Привет, это Элис.
Elis stayed with me, and we cried together.
Элис был там со мной, и мы оба плакали.
Elis cried, too.
Элис тоже плакал..
In two weeks for Easter with Anna and Elis.
Через 2 недели после Пасхи. С Анной и Элисом.
She is a translator, and he has accepted Elis'proposal.
Она работает переводчиком, он принял предложение Элиса.
Eva and Elis loaned us their house.
Эва и Элис дали нам ключи от своего дома.
Anna got a translation job, and Andreas kept working for Elis.
Анна делала переводы, а Андреас работал на Элиса.
I could ask Elis to lend us the money.
Я мог бы попросить у Элиса в долг.
I believe Elis thinks it's hypocrisy to be horrified at human folly and a waste of feelings to call for decency and justice.
Мне кажется, Элис считает лицемерием... ужасаться человеческой глупости, а взывать к справедливости кажется ему пустой тратой чувств.
The alumni always like to meet the next generation of Elis, and plus, we'd love to be able to show you off to all of our friends,
Выпускники всегда с радостью встречаются со следующим поколением Йеля, плюс, мы будем иметь возможность похвастаться тобой перед всеми нашими друзьями.
His name was Coroebus of Elis, and he was a cook, and like all the contestants was naked.
Его звали Корэб из Элиса, он был поваром и, как все участники, голым.
- I'll see you at the Elis'.
Увидимся у Илиев.
I heard your manager is so full of himself - that he put you in the featherweight class - because he didn't want you in the same class - he used to box in. - Elis is a good guy.
Слышал твой менеджер такой самовлюблённый тип что определил тебя в полулёгкий вес - лишь бы ты не был в том весе в котором он сам боксировал.
I'm Elis.
Я Элис.
Elis, can you help me with the tie?
Элис, не поможешь мне с галстуком?
This belongs to an acquaintance of Elis.
Он принадлежит знакомым Элиса.
Elis.
Элис.
I thought this was Olli's match, but it's Elis's.
Я думал это бой Олли, а оказывается Элиса.
"Elis Ask's world championship match." - Look at the poster.
Посмотрите на заголовок : "Матч Элиса Аска за чемпионство мира."
Elis, could you stand in the middle and pose for the camera with Olli?
Элис, не мог бы ты вместе с Олли попозировать перед камерой.
Elis!
Элис!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]