Emmy tradutor Russo
349 parallel translation
- Emmy, Ann says we have a telegram.
- Эмми, Анна говорит, нам телеграмма.
- Emmy, Emmy, don't cry.
- Эмми, Эмми, не плачь.
Emmy, how's he look?
Ну, Эмми, а как он выглядит.
Emmy wanted to move Ann, but Charlie thought you'd be more comfortable here.
Эмми хотела выселить Анну, Чарли решила, что тебе будет уютнее здесь.
I have two for you, Emmy.
Эмми, у меня для тебя 2 подарка.
Look, Emmy.
Посмотри, Эмми.
All along, Emmy.
Все это время, Эмми.
- I'm terribly sorry, Emmy.
- Мне очень жаль, Эмми.
Emmy, women are fools.
Эмми, женщины глупы.
I told them about you andtheplaces you've been and he was very interested. Now, listen, Emmy.
Я рассказала им о местах, в которых ты побывал, и они очень заинтересовались.
- I'm proud of the two men in my family. - Emmy, you're a dream.
- Эмми, ты красавица.
Take your time, Emmy.
Не торопись, Эмми.
Emmy, rub her feet.
Эмми, разотри ей ноги.
Emmy, she wants you.
Эмми, она зовет тебя.
- I think I'd like to propose a toast, too. - Emmy.
- Я думаю, у меня тоже есть тост.
Oh, Emmy darling, I didn't mean to spoil your fun tonight.
О, Эмми, дорогая, я не хотел испортить тебе праздничный вечер.
I'll miss you, Emmy.
Я буду по тебе скучать, Эмми.
- Oh, Emmy, I'll be back.
- О, Эмми, Я вернусь.
- Goodbye, Emmy.
- Прощай, Эмми.
Hello, Emmy.
Привет, Эмми.
Good night, Emmy, Papa.
Спокойной ночи, Эмми, папа.
Trip him, Emmy!
Держи его, Эмми!
I've gotta get back to the store now, Emmy.
Я должна сейчас вернуться в магазин, Эмми.
How can you say such things, Emmy?
Как ты можешь говорить такое, Эмми?
I couldn't do it to him, Emmy.
Я не могу так поступить с ним, Эмми.
How he didn't blame me for not loving him because he was so homely in the face... and how he went to cooking class and sewing class... just to be near me, Emmy.
И он не обвинял меня в том, что я не любила его, потому что он был таким неприглядным на вид... как он пошел в класс кулинарии из-за меня, и в класс шитья... чтобы быть рядом со мной, Эмми.
I couldn't do it to him, Emmy.
Но я не могу так поступить с ним, Эмми.
- Emmy!
- Эмми!
Emmy, get my coat.
Эмми, дай мне пальто.
- Goodbye, Emmy.
- До свидания, Эмми.
Emmy!
Эмми!
Come on, Emmy.
Выходи, Эмми.
Here, Emmy.
Давай Эмми.
This reporter smells another Emmy.
Этот репортаж пахнет еще одним "Эмми".
With our local Emmy-winning host, Kent Brockman.
С нашим ведущим Кентом Брокманом.
Emmy.
– Ммм?
EMMY : Let's all take our seats now.
Прошу всех к столу.
When I was nominated for best supporting performer... in a children's program at the Daytime Emmy Awards... my bitterness ruined the greatest night of my life.
Когда меня номинировали, как лучшего вспомогательного актера в детской программе на премию Эмми моя горечь испортила лучший вечер в жизни. Итак, номинируются :
This is one more Emmy than you'll ever win... you bantering jack-in-the-box!
Это еще одна Эмми, которую тебе не выиграть, клоун хренов! - Смотри, в душе не урони.
You can't take my Emmy. You know the rules : awards for entertainment are contraband.
Награды за мастерство в искусстве - контрабанда.
You deserve an Emmy for this.
Ты заслуживаешь за него "Эмми".
Keep shooting! Think of my Emmy!
Снимай, снимай это, мы получим премию Грэмми!
Here's what you do with these Emmy Award winners.
Вот как мы поступим с этими победителями премии Эмми.
Mister win-an-Emmy, social-conscience, whale-shit... save-the-rain-forest, peacenik-commie... fuckin'- hire-a-convict shithead?
Мистер Выиграй-Эмми, Совесть-Общества, Дерьмо-Китовое... Спаситель-Лесов, Пацифист-Коммунист... Чертов-Наниматель-Арестантов, Голова-Из-Дерьма?
After ten HBO hours, after a multitude best-selling albums, after Grammy nominations, after Emmy nominations, after Cavaliers'Awards does it all boil down to, what you would say originally, that is about : "Hey, dig me!"?
После десяти HBO-выпусков, после множества альбомов-бестселлеров, после номинаций на Грэмми, после номинаций на Эмми, после Награды Какалиерса... все это сводится к, как вы говорили, "Эй, рассмеши меня!"?
- Oh, coffee, Emmy.
- О, кофе, Эмми.
She's right, Emmy. I'm forgetting my manners.
Она права, Эмми.
- For the Emmys?
- Номинации на "Emmy"?
Does it do Emmy Lou Harris?
А как Эми Лу Харрис умеет?
( EMMY HUMMING ) - Who's that?
– Кто это?
And the Emmy goes to...
Не могу поверить.