Emphysema tradutor Russo
92 parallel translation
Tetanus, lockjaw, rabies, scabies, emphysema.
Например, столбняк, чесотка, эмфизема.
A 70-year-old man gets emphysema, it's no joke, you know.
Старику 70-лет. У него эмфизема, Это не шутки... Знаете...
She's got emphysema.
У неё эмфизема.
I've had it with your cancer, emphysema and heart disease.
Я уже понял про рак, эмфизему и сердечные заболевания.
Emphysema, birth defects, cancer, but not this.
Эмфизему, врожденные пороки, рак. Только не это.
He has emphysema.
У него эмфизема.
If she was murdered, why does it say she died of emphysema?
Раз её убили, то почему тут написано, что она умерла от эмфиземы?
Getting water into your lungs makes you get pulmonary emphysema.
Ну что достаточно нахлебался? Или еще хочешь?
So she eloped, and I've been so afraid the emphysema would finish me before I could ask her forgiveness and tell her I love her.
Поэтому она убежала, а я боялась, что эмфизема прикончит меня до того, как я попрошу у неё прощения и скажу, что люблю её.
My husband got emphysema from tobacco.
Всё из-за курения.
It takes a few years to get lung-cancer or emphysema.
Для того чтобы развился рак лёгких, обычно нужно несколько лет.
He's got fierce emphysema.
У него эмфизема легких.
There are still no conclusive studies that link smoking to emphysema.
Нет никаких убедительных данных, подтверждающих связь курения с эмфиземой.
I have to ask you, out of formality, do you believe that smoking cigarettes, over time, can lead to lung cancer and other respiratory conditions such as emphysema?
Мистер Нэйлор, я вынужден вас спросить, чисто формально, вы считаете, что курение сигарет может привести к раку лёгких и другим заболеваниям?
You have emphysema,
У тебя же эмфизема. ( хроническое легочное заболевание )
I know I have emphysema, What I don't have is a cigarette,
Я знаю, что у меня эмфизема, чего у меня нет - так это сигареты,
I've cured emphysema, leukemia...
Я лечил эмфизему, лейкемию..
i've cured... emphysema, leukemia... broken bones... that baby really kicked your ass.
Я вылечил... эмфизему, лейкемию... сломанные кости... Этот ребёнок действительно дал вам под зад.
Early signs of emphysema.
Ранние признаки эмфиземы.
She got older, got emphysema and diverticulitis.
Она старела, получила эмфизему и дивертикулит.
My hair is falling out and I'm dying of emphysema.
У меня выпадают волосы, и я умираю от эмфиземы.
Sheriff he had some sort of thing on him like a oxygen tanks for emphysema or something.
Шериф, у него с собой была какая-то штука, вроде кислородного баллона для эмфиземы, что-то наподобие.
Dying of emphysema.
Умирает от эмфиземы.
Emphysema.
Эмфизема.
- Emphysema.
Эмфизeмa.
Do you really think Mr Emphysema's got it in him to top a load of hoodies?
Ты правда думаешь, что эта эмфизема ходячая расправилась с теми хулиганами?
Emphysema, asthma, bronchitis.
Эмфизема, астма, бронхит.
He found pulmonary interstitial emphysema - a build up of pressure in Conor's lungs caused by blood blocking the airways.
Он обнаружил легочную интерстициальную эмфизему - повышение давление в легких Конора, вследствие заполнения дыхательных путей кровью.
It's the only way I can get my emphysema meds.
Только так я достаю лекарства от эмфиземы.
I have emphysema.
У меня эмфизема.
Too bad about your emphysema.
. Сожалею насчет твоей эмфиземы.
He might have emphysema, man.
У него одышка. Наверное у него эмфизема.
- I prefer to call it "emphysema."
Я предпочитаю называть это "эмфиземой".
For a patient with emphysema, No amount of smoking is acceptable.
Для пациента с эмфиземой курение в любых дозах неприемлемо.
- Last time I checked, emphysema wasn't contagious.
Насколько я помню, эмфизема не заразна.
You couldn't have given maddie emphysema.
Вы не могли заразить Мадди эмфиземой.
Oh, emphysema, heart disease, cancer.
Эмфизема, сердечные болезни, рак.
But he was taking a drug to treat panlobular emphysema, which is why he couldn't digest food.
Но он принимал лекарство для лечения панацинозной эмфиземы легких, Вот почему он не мог переваривать пищу.
I'm giving him emphysema.
Из-за меня у него эмфизема.
Got a compassionate parole back in june, emphysema.
В июне получил условно-досрочное, из-за эмфиземы.
You know, because of the emphysema.
Вы знаете, потому что у него эмфизема.
He has emphysema.
" него эмфизема.
Brain cancer, emphysema with ventilator.
Рак мозга, эмфизема.
Especially since, with the extent of the emphysema, she needs a double lung.
Особенно учитывая, что с распространением эмфиземы, ей требуются оба легких.
You know, lung cancer, emphysema, that kind of crap.
Ну там, рак лёгких, эмфизема и подобная ерунда.
- His emphysema's pretty bad.
- Эмфизема прогрессирует.
It raises your heart rate and can lead to emphysema or cancer.
Оно учащает сердцебиение и может вызвать эмфизему или рак.
Bob Lewis has got emphysema.
У Боба Льюиса эмфизема.
And she'd say these cause emphysema.
От этого инфезема.
- No, they're at the Emphysema Ball.
- Они на благотворительном балу.
He was operated on a few years ago for pulmonary emphysema.
Его прооперировали несколько лет назад из-за легочной эмфиземы.