Empire tradutor Russo
3,651 parallel translation
I thought I'd dissolve the empire, convert it to cash.
Я хотела её распустить. Перевести в наличку.
But just like all empires fall, and one day your little empire will fall.
Но, подобно всем империям, и твоя падёт в свой день.
Baitfish isn't starting an empire.
Живец не начинает империю.
LUCIOUS : Previously on Empire...
Ранее в сериале...
COOKIE : In partnership with Mimi Whiteman, we have taken a controlling interest in Empire.
Заручившись поддержкой Мими Уайтман, мы сможем привлечь внимание Эмпайр.
Lucious Lyon is Empire.
Люциус из Эмпайр.
Empire will never let us have that album.
Эмпайр никогда не отдаст нам этот альбом.
Yeah, when we started Empire, we wasn't no Empire.
Да, когда мы основали Эмпайр, мы не были империей.
Then I had to sit on the sidelines and watch Lucious grow it into a multimillion-dollar company worthy of a name like Empire.
Тогда я должна была сидеть в сторонке и смотреть как Люциус превращает это в мультимиллионую компанию достойную называться Эмпайр.
You run the Empire.
Ты попал в Эмпайр.
On Empire, Mom.
У Эмпайр мам.
Hakeem belongs at Empire.
Хаким принадлежит Эмпайр.
If he wants his album heard, he gonna have to come back to the Empire.
Если ему нужен его альбом, он должен вернуться.
I saw Dad today, and he wants you back at Empire.
Я говорил с отцом, он хочет что бы ты вернулся в Эмпайр.
Come back to Empire, we'll release your album, give it a huge push, the whole thing.
Вернись в Эмпайр, мы выпустим твой альбом, дадим ему огромный толчок.
I'm thinking about going back to Empire.
Я Думаю вернуться в Эмпайр.
See, if that girl group was a part of Empire, then I would definitely be a part of it.
Видишь ли, если бы эта группа была в Эмпайр, тогда я бы присоединилась к ней.
Empire is hip-hop legendary.
Эмпайр - легенда хип-хопа.
Empire is everything to him, and, without it, he's completely lost.
Эмпайр все для него, и без нее, он потерян.
Because all he wants is to be back at Empire with you and Lucious at the company that he gave his entire life and heart to.
Потому что все чего он хочет это вернуться с тобой и Люциусом он отдал компании свое сердце, и всю свою жизнь.
I already know your father and your brother Jamal are trying to get you back to Empire, and I guess I got to understand.
Я знаю что отец и Джамал хотят вернуть тебя в Эмпайр, и я думаю, что должна понимать.
So you saying you want me to go back to Empire?
Значит ты говоришь мне вернуться?
Yep. So we may have something here, if I can get Valentina on our team instead of Empire.
Возможно что то и выйдет, если мы заполучим Валентину в нашу команду.
I'm not going back to Empire.
Я не вернусь в Эмпайр.
My album, the one Empire wasn't gonna drop,
Мой альбом, Эмпайр не уничтожили его, и я просто сымитировал утечку в интернет.
Empire is gonna sue the hell out of you.
Эмпайр подадут на тебя в суд.
Empire's in my blood.
Эмпайр у меня в крови.
When I bleed, I bleed Empire.
Когда у меня идет кровь, это ее кровь.
Apparently, you want him back at Empire.
Но его ты хочешь вернуть.
Come on home to Empire.
Возвращайся в Эмпайр.
But I ain't coming back to Empire.
Но я не вернусь.
That's exactly why I'm not coming back to your stupid-ass Empire.
Вот почему я не вернусь в твою долбанную компанию.
You corny. Jamal, you think you on top now, our little Dynasty's gonna crush your Empire.
Джамал, ты думаешь что ты на вершине, наша Династия разрушит твою Империю.
Previously on Empire... I'm-a sign your baby girl, and then I'm-a slip her my bone.
- Я подпишу твою дочурку, а потом ее трахну.
Hakeem wants his album heard, he's gonna have to come back to the Empire.
- Если Хаким хочет, чтобы его альбом услышали, он вернётся в Империю.
Empire's in my blood.
"Империя" в моей крови.
Ms. Ford made it a condition of your bail that you're not allowed back into Empire. Will that be a problem for you?
- Мисс Форд поставила условием залога, что вы не вернётесь в "Империю" - для вас это проблема?
I am the Empire.
"Империя" – это я.
Today is the beginning of a new era for the Empire.
- Сегодня начинается новая эпоха для "Империи".
Mark this day on your calendar, because today is the day that Lucious Lyon told you that soon the world will not be able to utter the word "music" without mentioning the Empire.
Отметьте этот день в календаре – сегодня Люциус Лайон заявил вам, что скоро мир не сможет произнести слово "музыка", не упомянув об "Империи".
To the Empire!
За "Империю"!
Bold move, the way you busted out of Empire like that.
Отважный шаг – взять и прокатить "Империю" с альбомом.
Lyon Dynasty is just former Empire artists.
"Лайан Дайнэсти" состоит из бывших звёзд "Империи".
You know, you're not gonna hear a sound like this at Empire, so...
Латинки, секси, красотки. Знаешь, такого саунда ты в "Империи" не услышишь.
Empire business.
На нём весь бизнес.
I really don't care what you do with Empire.
И мне нет дела, что ты будешь делать с "Империей".
And what would that mean for Empire?
- И что это даст "Империи"?
If you purchase them, Empire would control almost all urban content in broadcast radio.
Если ты их купишь, "Империя" будет контролировать практически весь контент радиовещания.
( lock buzzes in distance ) I hear you want to come back to Empire.
Слышал ты хочешь вернуться в Эмпайр?
Classic Empire for you, baby.
Классическая Эмпайр для тебя детка.
Empire wants to sign you, Freda.
"Империя" хочет подписать контракт.