English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ E ] / Ender

Ender tradutor Russo

84 parallel translation
She looked at him and all she could do was surr ender to the impulse in her heart..
Она смотрела на него и все что она могла сделать... было подчиниться зову своего сердца.
- Big-Ender spies are everywhere.
Их шпионы повсюду!
That's a career-ender.
Это убийца карьеры.
... "Love Me T ender," was based on an Irish folk song!
... "Люби меня нежно," был основан на Ирландской народной песне!
That's a career-ender there, agent Bly.
Это может завершить вашу карьеру, агент Блай.
Mi gonna tear it up with a back ender.
Я хочу, чтобы он порвал всех.
This would have been quite the career-ender.
Это точно положило бы конец моей карьере.
This could be a career-ender.
Это может быть концом карьеры.
And here's a conversation ender.
- А вот повод его закончить - adios.
Like a possible career-ender?
В качестве возможного завершения карьеры?
Ah, career-ender, huh?
О, конец карьеры?
Sex with a student is a huge scandal for the school, and... it's kind of a career ender for Julia Holden.
Секс со студентом - это огромный скандал для колледжа, и... в некотором смысле, означал бы конец карьеры Джулии Холден.
Since insurance companies automatically put 100 % of the fault on the rear-ender, my little lie was actually an effort to achieve an outcome closer to the truth.
Поскольку страховые компании автоматичски возлагают 100 % ошибок на конечного потребителя, моя маленькая ложь на самом деле только возможность получить более близкий к правде результат.
Seriously, this is a night-ender, okay?
Серьезно, это окончание ночи, понимаешь?
She should have known you were a dead-ender.
Она должна была знать, что у вас ничего не получится.
Andrew Ender Wiggin, please report to the infirmary.
Эндрю... Эндрю Виггин... Зайдите в амбулаторию!
Ender Wiggin, to the infirmary.
Эндрю Виггин, в амбулаторию!
- Hello, Ender. - Hello.
- Привет, Эндер!
Take it easy, Ender!
Всё, хватит!
No, you are nothing like him, Ender.
- Нет. Нет, Эндер, ты совсем другой.
Ender, no one is embarrassed.
Глупости. Ну, что ты говоришь?
No. We wanted you, Ender. We just needed permission.
Нет, мы хотели тебя, и были рады разрешению.
It's a tough program, Ender.
Эндер, программа трудна.
Ender, you should have asked a grownup for help. Nonsense.
Нужно было позвать взрослых на помощь.
Ender, you don't have to do this.
Эндер, ты не обязан соглашаться.
Ender and I should have a private conversation.
Я хочу поговорить с Эндером наедине.
We need minds like yours, Ender.
Нам нужны умники вроде тебя.
I'm Ender.
Я Эндер.
Ender?
Эндер?
And that's Ender Wiggin.
И это Эндер Виггин.
Alai, Bean and Ender.
Алай, Боб, и Эндер.
Ender, get down here and explain.
Эндер. Объясни у доски.
Ender Wiggin, you are assigned to Salamander Army,
Эндер Виггин, ты приписан к армии "Саламндр" Бонзо Мадрида.
Ender!
Эндер?
I'm Ender Wiggin.
Я Эндер Виггин.
- Ender Wiggin.
- Эндер Виггин.
Ender Wiggin. Reassigned.
Эндер Виггин, курсант.
Ender every other commander has their seniors closest to the door.
Эндер, другие командиры селят старших у входа.
What am I doing here, Ender?
Что я тут делаю, Эндер?
We're tired of you, Ender.
Ты нам надоел.
Ender! - I am so sorry...
- Эндер, мне очень жаль...
The Fleet owns you, Ender.
Ты принадлежишь Флоту.
- Where's Ender?
- Где Эндер?
Ender, he attacked first.
- Ты же не хотел сражаться.
Ender, they want me to talk you into going back.
Эндер, они ждут, что я уговорю тебя.
Love, Ender. "
Люблю. Эндер.
Very good, Ender.
Молодец, Эндер.
Ender, watch our right flank!
Эндер, правый фланг.
Ender, this is not a conversation we should be having at 1 : 00 a.m.
Эндер, это неподходящий разговор для часа ночи.
! ... but like Dr. Ender said, don't obsess on the "perfect." What?
Что?
Ender Wiggin.
- Эндер Виггин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]