English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ E ] / Ennis

Ennis tradutor Russo

188 parallel translation
Connie Ennis.
Конни Эннис.
Good evening, Mrs. Ennis.
Добрый вечер Миссис Эннис.
Good evening, Mr. Ennis.
Добрый вечер Мистер Эннис.
Well, what did you do all day, Mr. Ennis?
Ну, чем вы занимались весь день мистер Эннис?
What'd you do all day, Mrs. Ennis?
А что вы делали весь день миссис Эннис?
Good night, Mr. Ennis.
Спокойной ночи, мистер Эннис.
If you marry him, you won't be Mrs. Ennis anymore.
если ты выйдешь за него, ты больше не будешь миссис Эннис никогда.
Connie Ennis.
Конни Эннис
Mr. Ennis, you're a fine picker-outer.
Мистер Эннис, вы мастер отборщик!
- Mr. Ennis, this is...
- Мистер Эннис это...
Mr. Ennis. You get upset when somebody doesn't think he looks like his father.
Мистер Эннис и расстраиваешься когда кто то не считает что он похож на своего отца.
- Mr. Ennis, Mrs. Ennis.
- Мисте Эннис, миссис Эннис
- I'm Mrs. Ennis. - I'm Mrs. Ennis.
- Я миссис Эннис - я миссис Эннис
The Mrs. Ennis who was sitting on a park bench at 8 : 00 this morning, if she was?
Миссис Эннис что сидела сегодня утром на скамейке в парке?
Timothy Ennis.
Тимоти Эннис
Well, Mr. Timothy Ennis, what seems to be the trouble?
Что ж мистер Тимоти Эннис в чем состоит ваша проблема?
But one of our customers, a Mr. Ennis, is outside asking to see you.
Но один из наших клиентов, мистер Эннис, ждет там и очень хочет вас видеть
- Because Mr. Ennis is roughly 6 years old.
- Потому что мистеру Эннису около 6 лет
Mr. Crowley this is Mr. Timothy Ennis. I'm at your service, Timothy.
Мистер Кроули Это Тимоти Эннис я в твоем распоряжении Тимоти
Well, it all started with my mother. Her name is Mrs. Ennis. And she works for Fisher and Lewis.
Все началось с моей мамы ее зовут миссис Эннис она работает в Фишер и Льюис
In the case of Connie Ennis v. Carl Davis I offer certain facts into evidence.
Слушается дело Конни Эннис против Карла Дэвиса представлю некоторые факты - Карл
The party of the first part, Connie Ennis although known and loved by the party of the second part, Carl Davis two long years did skillfully avoid the idea of a marriage between them.
Первая сторона Конни Эннис будучи любимой второй стороной Карлом Девисом два долгих года избегала, любой намек на брак с ним
However, upon the entrance of a stranger into her life four days ago said Connie Ennis did immediately and suddenly consent to this marriage.
Однако при появлении незнакомца в ее жизни четыре дня тому назад Конни Эннис вдруг дает согласие на брак
Since meeting this stranger, Connie Ennis, normally calm, stable and frank becomes nervous, quick-tempered and evasive.
После встречи с незнакомцем, Конни Эннис, обычно спокойная и уравновешенная... становится нервной, вспыльчивой и уклончивой
"Go upstairs and tell Ennis I said not to do that anymore." ( imitating child ) "But, Mom, I already told him so then he took the towel, " so, guess what?
что я сказала больше так не делать ". и знаете что?
"Um, Ennis popped me on the behind with the towel so I said,'l'm gonna tell Mom on you."'
Эннис меня шлепнул по попе и сказал : я сам про тебя маме расскажу.
"Ennis took and poured water on the baby and the shampoo run into her eye and she may be blinded for life."
и шампунь она ослепла навсегда!
I'm Golin Shel-la, leader of the Ennis.
Я Голин Шел-ла, вождь энисцев.
The Ennis stopped using these weapons centuries ago - not damaging enough.
Энисцы прекратили использовать направленную энергию в качестве оружия столетия назад... повреждения недостаточные.
The latest victims of the Nol-Ennis.
Последние жертвы нашего врага - - нол-энисцев.
The Ennis and the Nol-Ennis are ancient enemies.
Энисцы и нол-энисцы - - старые враги.
For the Ennis and the Nol-Ennis.
Для обеих сторон - - энисцев и нол-энисцев.
Why did you choose to ally yourself with the Ennis?
Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами.
I promise you, this is an Ennis trick to lure our entire population out of hiding.
Я уверяю вас, что энисцы задумали этот обман чтобы выманить всех наших людей из укрытий и устроить резню.
Then the Ennis are surely willing to make the first gesture of peace.
Ну тогда энисцы конечно же охотно сделают первый шаг к примирению.
No more than I would let an Ennis go free.
Не больше, чем я позволил бы энисцам уйти свободно.
- Shardene Ennis.
- Шардин Эннис.
Miss Ennis, it's rare when we ask somebody... to come on downtown with us and we don't have a charge on them.
Мисс Эннис, очень редко бывает так, чтобы мы попросили кого-то... проехать с нами, не предъявляя обвинения.
Ennis.
Эннис.
Your folks just stop at Ennis?
Твои предки остановились только на Эннисе?
Well, nice to know you, Ennis Del Mar.
Ну, приятно с тобой познакомиться, Эннис Дел Мар.
What in the hell happened, Ennis?
Чёрт возьми, что случилось, Эннис?
Ennis!
Эннис!
Ennis Del Mar ain't been around, has he?
А Эннис Дел Мар не появлялся здесь?
Ennis, could you wipe Alma Jr.'s nose?
Эннис, ты не мог бы вытереть Альме Младшей нос?
Ennis.
- Эннис.
Ennis, let's move.
Эннис, давай перейдём.
Hey, Ennis.
- Привет, Эннис.
Ennis, well I got a million things I gotta do here before I can leave. I don't get off for another three hours.
Эннис, ну... у меня миллион дел, которые мне нужно сделать, прежде чем я смогу уйти... я не освобожусь ещё три часа.
Ennis, please, you promised you'd take them tonight.
Эннис, пожалуйста, ты обещал, что побудешь с ними вечером.
Hey, Ennis, you know somebody, name of Jack?
Эй, Эннис, ты знаешь кого-нибудь по имени Джек?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]