Erasure tradutor Russo
15 parallel translation
- Erasure, Excellency?
Выпарить ее, Ваше Превосходительство?
I'll issue an invoice for her erasure by close of business today.
Я выпишу приказ о ее казни сегодня до конца рабочего дня.
"The past is erased, the erasure forgotten."
"Прошлое уничтожено, уничтожение забыто."
I was written in as your wife so I could make sure the erasure took.
Меня записали твоей женой, чтобы я убедилась, что всё стёрто.
It's erasure has produced a complete temporal restoration.
Это стирание привело к полному темпоральному восстановлению.
Prepare for total erasure of the species.
Подготовиться к полному стиранию этой расы.
I just figured you listened to stuff like pet shop boys or erasure or something like that.
Ќу конечно. я забыл. - ƒолжно быть, ты по ней скучаешь?
I'm talking about - erasure.
о котором я говорю, - стереть.
No, I'm talking about an earnest coming of age film where some young kid in Idaho cuts himself while listening to erasure and then comes out to his preacher father who beats him and locks him in a closet.
Нет, я говорю о серьезном кино для взрослых, где маленькие мальчики их Айдахо режет себя, слушая "Erasure" а потом приезжает к своему проповеднику-отцу, который был его и запирал его в шкафу.
What's maximum erasure?
Что значит "максимальная зачистка"?
Erasure?
Erasure?
It sounds like the Pet Shop Boys are raping Erasure.
Звучит так будто, Pet Shop Boys насилуют Erasure.
Like Erasure!
Как Erasure!
You know, loaded with alt and post-punk, depeche mode, erasure...
Знаешь, оттягиваться с альтернативой, пост-панком, Depeche Mod, Erasure...
The erasure of one's former life, former home.
Уничтожение бывшей жизни, бывшего дома.