Erling tradutor Russo
40 parallel translation
- Are you coming to Erling?
К Эрлингу пойдёшь?
- Hey, it's Erling...
- Алла, это Эрлинг...
What about Lisbeth and Erling? Are they joining us?
А Лизбет с Эрлингом присоединятся к нам?
Erling will be my contact between the different parts of the network.
Эрлинг будет моим связным с разными частями сети.
" Dear Erling.
" Дорогой Эрлинг.
"Dear Erling, I'm frightened when I look beyond the ocean"
"Дорогой Эрлинг, Мне страшно, когда я смотрю в океанскую даль"
Erling, let him go!
Эрлинг, отпусти его!
Take me with, Erling.
Возьми меня с собой, Эрлинг.
Please, Erling.
Пожалуйста, Эрлинг.
Erling escaped, for heavens sake!
Эрлинг сбежал, черт побери!
- Are you Erling Kaspersen?
- Это ты Эрлинг Касперсен? - Я
William Erling, an exhibitionist.
Уильям Эрлинг, эксгибиционист.
Hey, Mr. Erling.
Да, мистер Эрлинг.
I'm here because I'm worked for a bount agent, you missed to appear in court, Mr. Erling.
Меня прислал Ваш залоговый агент. Вы не явились в суд.
I'm not sure what happened downstairs earlier, I really felt bad about that, Mr. Erling.
Ну, не знаю, что с вами будет, Мистер Эрлинг, и мне очень жаль.
See you later, Mr. Erling.
До встречи, мистер Эрлинг.
William Erling.
Уильям Эрлинг.
Excuse me do you have any idea at all as to where this is going, Erling?
Извините меня но у тебя есть хотя бы малейшее представление о том, где всё это происходит, Эрлинг?
And afterwards, Erling?
А потом, Эрлинг?
Erling Nielsen.
Эрлинг Нильсен.
Erling, what do you have for us today?
Эрлинг, что у нас сегодня на повестке дня?
Erling can't help it that he works for the Council.
Эрлинг не может помочь, он работает в Совете.
- Has Erling read it?
Эрлинг уже прочел?
Erling, you and I came to an agreement...
Ирлинг, мы с тобой пришли к соглашению...
I told you this would never work on the ground, Erling, Oslo always trying to second guess...
Я говорила тебе, что это никогда не сработает на деле, Ирлинг, Осло всегда пытается обмануть....
Erling Munk.
Ирлинг Манк.
Erling, our government needs to know about this.
Эрлинг, нужно доложить правительству.
- _ - Erling Munk is corrupt.
Эрлинг Манк - коррумпирован.
It's about Erling Munk.
Это касается Эрлинга Манка.
Erling Munk is corrupt.
Эрлинг Манк - коррумпирован.
I came to talk to you, Erling.
Я приехала поговорить с тобой, Эрлинг.
I'm very sorry, Erling.
Мне очень жаль, Эрлинг.
I know, Erling.
Я знаю, Эрлинг.
Erling!
Эрлинг!
Erling, we can, we can work it out, we...
Эрлинг, мы можем, мы можем справиться, мы...
Erling Munk is corrupt.
Эрлинг Манк коррумпирован.
Mr. Erling!
А, мистер Эрлинг!