English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ E ] / Erosion

Erosion tradutor Russo

109 parallel translation
Erosion may have changed the structure of the cliffs.
Эрозия, возможно, изменилась структура утёсов.
I've never seen erosion in such an advanced stage.
Я никогда не видел эрозии на такой поздней стадии.
And the evidence seems pretty conclusive that it hasn't been covered by erosion or other forces.
Исследования подтвердили, что этот объект не подвергался эрозии или другим воздействиям.
In France, be it a dome or shield volcano, volcanos subjected to erosion have over time become structures which are more or less preserved...
Во Франции вулканические купола или лавовые потоки, под воздействием эрозии, со временем, стали выветриваться. Сохранились только...
Start with the chapter on erosion.
Сначала переведите главу об эрозии.
In the normal course of erosion... this skeleton will be exposed on the surface... in approximately 3000 years.
В результате обычной эрозии почв, этот скелет был вытолкнут на поверхность земли, пролежав там порядка трёх тысяч лет.
The forces of erosion, frost and rain, snow and ice, shattered the volcanic rocks into fragments.
Силы эрозии, мороз и дождь, снег и лед, разрушали вулканические породы.
The paw has been buried in the sand until recently and protected from erosion.
До недавнего времени лапа была похоронена в песке и тем самым сохранена от эрозии.
Slow erosion wipes out information.
Медленная эрозия разрушает информацию.
On the Earth mountain ranges are destroyed by erosion in maybe tens of millions of years small impact craters in maybe hundreds of thousands of years.
На Земле эрозия разрушает горные гряды, возможно, за десятки миллионов лет и небольшие кратеры за сотни тысяч лет.
They're produced from bigger rocks through ages of jostling and rubbing, abrasion and erosion. Driven in part by the distant moon and sun.
Они формировались из больших камней за годы ударов, трения, шлифования и эрозии, производимых отчасти Луной и Солнцем.
'After a while, the style settles down a bit,'and it starts telling you things you actually need to know,'like the fact that the fabulously beautiful planet of Bethselamin...'is now so worried about the cumulative erosion
Ќемного погод €, повествование становитс € менее пафосным и переходит к вещам, которые действительно стоит знать, например, то, что в насто € щее врем € неописуемо прекрасна € планета Ѕевзеламин чрезвычайно обеспокоена кумул € тивной эрозией,
It's a pity about the erosion.
Жаль, что произошла эрозия.
In other words, the unorthodox tendencies towards ownlife... which constantly threaten the natural erosion of the family unit... will no longer have the biological support of the organism.
Другими словами, неортодоксальные склонности человека, постоянно угрожающие естественному отмиранию семейного союза... больше не будут оказывать биологическое воздействие на организм.
The process of erosion.
Процесс эрозии.
Erosion is the cumulative effect of a great variety of processes - full stop.
Эрозия это совокупный результат разнообразных процессов. Точка.
river erosion.
Речная... эрозия.
rain erosion.
Дождевая... эрозия.
glacial erosion.
Ледовая... эрозия.
wind erosion.
Ветряная эрозия.
And five. marine erosion.
И пять... морская... эрозия.
sandstorms, erosion of all kinds, cosmic radiation, worldwide fires, worldwide floods, recurring ice ages, and we think some aluminum cans and some plastic bags are going to make a difference.
всемирный пожар, всемирный потом, повторяющиеся ледниковые периоды, и мы думаем какие-то алюминиевые банки и пластиковые мешки сделают разницу?
Erosion is a slow but steady process.
Эрозия - проесс медленный, но постоянный...
Computer, there's an erosion of tissue in the lymphatic system.
Компьютер, я заметил повреждение тканей в лимфатической системе.
I see big problems with beach erosion... and a heavy mortgage.
Я вижу большие проблемы с эрозией пляжа... и кабальную ипотеку.
You- - You're not afraid of beach erosion, right?
Ты не боишься эрозии пляжа, верно?
Beach erosion?
Эрозии пляжа?
Look at the erosion.
Посмотрите на эрозию сбоку.
My late husband devised his own anti-erosion system... that later on we had patented on the advice of a dear friend... who was in a law office with Gerald Ford.
Мой покойный муж разработал собственную противоэрозионную систему,.. ... позднее мы её запатентовали по совету нашего дорогого друга,.. ... который служил в одной компании с Джеральдом Фордом.
The National Law Journal's doing a piece on First Amendment erosion.
О, Элли, замечательно. Национальный Юридический Журнал станет частью провала Первой поправки.
I know there are a lot of people who may not consider it a sanctity but I also know this isn't an erosion I'll contribute to.
Я знаю, наверное, есть немало людей, которые не считают Институт брака неприкосновенностью. ... Но также я знаю, что не внесу свою лепту в его разрушение...
There's an erosion between Georgia and me.
Я думаю, что это является разрушением между Джорджией и мной.
I wondered whether there would be an erosion- -
Я задаюсь вопросом, а было ли вообще разрушение...
You got erosion, lava flow, sandstorms, meteor impacts.
Эрозия, лава, пыльные бури,.. ... метеоры.
I'm giving this lecture on erosion theories tomorrow night.
Завтра я даю лекцию о теории эрозии.
Because of the changing weather patterns and the erosion... that's occurring along the coastline of the beaches, and the fact that it's my life savings,
Климат постоянно меняется, эрозия почвы изменяет береговые линии... а ведь это деньги, которые я копил всю жизнь.
I'd like to show you the effects of mud erosion on a primitive office block.
Я бы хотел продемонстрировать вам эффект эррозии почвы на на примере типичного офисного здания. Пожалуйста, Фрэн.
You've got to come in low, share an observation about life... a bit of banter about erosion or grit... open them up a bit, and then you're in.
Ты должна начать издалека, поделиться взглядами на жизнь... Немного пошутить об эррозии или песке... слегка подготовить их, а потом уж начинать.
modern experts who have studied the sphinx, predict that without human intervention, deterioration from salts and wind erosion could render it a pile of dust within 500 to 1,000 years.
Современные специалисты, изучавшие сфинкса, подсчитали, что без вмешательства человека, разрушения от солей и эррозии ветра стёрли бы его в порошок за 500-1000 лет. Крупнейшие бетонные сооружения, такие как, плотина Гувера проживут гораздо дольше.
the most colossal of our stone structures like the great wall of china have aged like mountains, subject to erosion, but at such slow time scales, they will still be recognizable in some form for eons.
Самые крупные каменные сооружения, такие как : Великая Китайская стена. Разрушающиейся от эррозии, но в таких медленных временных масштабах, что останутся узнаваемыми в вечности.
This is the famous Stone Forest the product of countless years of erosion producing a maze of deep gullets ( Ê ³ ¹ Ü ) and sharp-edged pinnacles ( ¼ â ¶ ¥ )
Ёто - известный аменный Ћес продукт бесчисленных лет эрозии производство лабиринта глубоких пищеводов и башенки с острым краем
This not only prevents the water from running off causing soil erosion, the water held by the dense forest floor replenishes underground reserves and evaporates to form clouds.
Такая задержка не только предотвращает эрозию почвы, вода, удерживаемая плотным лесным покровом, пополняет запасы подземных вод и испаряясь образует облака.
They form a canopy that alleviates the impact of heavy rains... and protects the soil from erosion.
Их сень смягчает удары проливных дождей... и защищает почву от эрозии.
Mangroves protect the coasts from hurricanes, tidal waves and erosion by the sea.
Мангровые леса защищают побережья от ураганов, приливных волн и эрозии.
Erosion impoverishes the quality of the soils, reducing their suitability for agriculture.
Эрозия обедняет почву, уменьшая её пригодность к земледелию.
In some parts of Madagascar, the erosion is spectacular.
В некоторых частях Мадагаскара эрозия почв весьма впечатляюща.
With erosion, the fine layer of humus, which took thousands ofyears to form, disappears.
С эрозией почвы тонкий слой гумуса, который создавался тысячи лет, бесследно исчезает.
They then had to face widespread soil erosion.
И тогда они столкнулись с быстрорастущей эрозией почвы.
These coastal jungles protect islands from erosion... and provide a buffer against storms and even the occasional tsunami.
Эти прибрежные джунгли защищают острова от разрушения и служат буфером против штормов и даже редких цунами.
No. 62 : How much erosion is caused by walking?
Вопрос № 62 Сколько надо сделать шагов, чтобы стоптать лестницу?
It is fascinating to watch... the erosion caused by water and wind at the edge of the
До чего же восхитительно наблюдать... следы, оставленные водой и ветром

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]